Bible/Leviticus/26/37
Bible > Leviticus > Chapter 26 > Verse 37
Leviticus 26:37
| ← Leviticus 26:36 | Leviticus 26:37 (KJV) | Leviticus 26:38 → |
|---|---|---|
And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.
|
And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
|
And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.
|
Verse Text
And they shall fallH3782 oneH376 upon anotherH251, as it were beforeH6440 a swordH2719, when none pursuethH7291: and ye shall have no power to standH8617 beforeH6440 your enemiesH341.
וְכָשְׁלוּ אִישׁ־בְּאָחִיו כְּמִפְּנֵי־חֶרֶב וְרֹדֵף אָיִן וְלֹא־תִהְיֶה לָכֶם תְּקוּמָה לִפְנֵי אֹיְבֵיכֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/כָשְׁל֧וּ |
ve./kha.she.Lu | H3782 | HC/Vqq3cp | and/ they will stumble |
אִישׁ |
'ish- | H376 | HNcmsa | each |
בְּ/אָחִ֛י/ו |
be./'a.Chi/v | H251 | HR/Ncmsc/Sp3ms | over/ brother/ his |
כְּ/מִ/פְּנֵי |
ke./mi./pe.nei- | H6440 | HR/R/Ncbpc | as/ from/ before |
חֶ֖רֶב |
Che.rev | H2719 | HNcfsa | a sword |
וְ/רֹדֵ֣ף |
ve./ro.Def | H7291 | HC/Vqrmsa | and/ (is one who) pursues |
אָ֑יִן |
'A.yin | H369 | HTn | there not |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תִֽהְיֶ֤ה |
tih.Yeh | H1961 | HVqi3fs | it will belong |
לָ/כֶם֙ |
la./Khem | HR/Sp2mp | to (the)/ you | |
תְּקוּמָ֔ה |
te.ku.Mah | H8617 | HNcfsa | power to stand |
לִ/פְנֵ֖י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
אֹֽיְבֵי/כֶֽם |
'O.ye.vei./Khem | H341 | HVqrmpc/Sp2mp | enemies/ your |
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3782 — כָּשַׁל (kâshal, kaw-shal'): a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall; bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
- H8617 — תְּקוּמָה (tᵉqûwmâh, tek-oo-maw'): from קוּם; resistfulness; power to stand.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and ye shall — Numbers 14:42, Joshua 7:12-13, Judges 2:14
- they shall — Judges 7:22, 1 Samuel 14:15-16, Isaiah 10:4, Jeremiah 37:10
Reciprocal references (14): Deuteronomy 28:25, Deuteronomy 32:25, 1 Samuel 13:7, 2 Samuel 24:13, 1 Chronicles 21:12, 2 Chronicles 6:24, 2 Chronicles 24:24, Psalms 44:10, Psalms 89:43, Isaiah 7:2, Jeremiah 46:16, Lamentations 1:6, Daniel 8:7, Revelation 22:18
Related Topics
- Thompson Chain: WEAKNESS-POWER
- Torrey’s: REBELLION AGAINST GOD
- Nave’s: BACKSLIDERS, BLESSING, COVENANT, COWARDICE, DISOBEDIENCE TO GOD, JUDGMENTS, PUNISHMENT, REWARD, SIN, WAR, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet