Bible/Luke/10/31
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 10 > Verse 31
Luke 10:31
| ← Luke 10:30 [words of Jesus] | Luke 10:31 (KJV) [words of Jesus] | Luke 10:32 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And Jesus answering said, A certain [man] went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded [him], and departed, leaving [him] half dead.
|
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
|
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked [on him], and passed by on the other side.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 byG2596 chanceG4795 there came downG2597 a certainG5100 priestG2409 thatG1722 G1565 wayG3598: andG2532 when he sawG1492 himG846, he passed by on the other sideG492.
Original Greek
κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ· καὶ ἰδὼν αὐτὸν, ἀντιπαρῆλθεν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | by |
συγκυρίαν |
sunkurian | G4795 | N-ASF | chance |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ἱερεύς |
hiereus | G2409 | N-NSM | priest |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | a certain |
κατέβαινεν |
katebainen | G2597 | V-IAI-3S | there came down |
ἐν |
en | G1722 | PREP | that |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ὁδῷ |
hodō | G3598 | N-DSF | way |
ἐκείνῃ· |
ekeinē | G1565 | D-DSF | |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἰδὼν |
idōn | G1492 | V-2AAP-NSM | when he saw |
αὐτὸν, |
auton | G846 | P-ASM | him |
ἀντιπαρῆλθεν. |
antiparēlthen | G492 | V-2AAI-3S | he passed by on the other side |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G492 — ἀντιπαρέρχομαι (antiparérchomai, an-tee-par-er'-khom-ahee): I pass opposite — from ἀντί and παρέρχομαι; to go along opposite:--pass by on the other side.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1565 — ἐκεῖνος (ekeînos, ek-i'-nos): that, that one there, yonder — from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2409 — ἱερεύς (hiereús, hee-er-yooce'): a priest — from ἱερός; a priest (literally or figuratively):--(high) priest.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G2597 — καταβαίνω (katabaínō, kat-ab-ah'-ee-no): I go down, come down — from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down).
- G3598 — ὁδός (hodós, hod-os'): a way, road, journey — apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
- G4795 — συγκυρία (synkyría, soong-koo-ree'-ah): a coincidence, accident, chance — from a comparative of σύν and (to light or happen; from the base of κύριος); concurrence, i.e. accident:--chance.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- by — 2 Samuel 1:6, Ecclesiastes 9:11
- he passed — Job 6:14-21, Psalms 38:10-11, Psalms 69:20, Psalms 142:4, Proverbs 21:13, Proverbs 24:11-12, James 2:13-16, 1 John 3:16-18
- priest — Jeremiah 5:31, Hosea 5:1, Hosea 6:9, Malachi 1:10
Reciprocal references (3): Deuteronomy 22:1, 1 Samuel 6:9, Mark 11:13
Related Topics
- Thompson Chain: HOME, SELFISHNESS-UNSELFISHNESS
- Nave’s: AFFLICTED, COMMANDMENTS, DUTY, HYPOCRISY, JESUS, THE CHRIST, LAWYER, LOVE, NEIGHBOR, PRIEST, READINGS, SELECT, SELF-RIGHTEOUSNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet