Bible/John/10/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 10 > Verse 20
John 10:20
| ← John 10:19 | John 10:20 (KJV) | John 10:21 → |
|---|---|---|
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
|
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
|
Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 manyG4183 ofG1537 themG846 saidG3004, He hathG2192 a devilG1140, andG2532 is madG3105; whyG5101 hear yeG191 himG846?
Original Greek
ἔλεγον δὲ πολλοὶ ἐξ αὐτῶν, Δαιμόνιον ἔχει καὶ μαίνεται· τί αὐτοῦ ἀκούετε;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἔλεγον |
elegon | G3004 | V-IAI-3P | said |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
πολλοὶ |
polloi | G4183 | A-NPM | many |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | of |
αὐτῶν, |
autōn | G846 | P-GPM | them |
Δαιμόνιον |
Daimonion | G1140 | N-ASN | a devil |
ἔχει |
echei | G2192 | V-PAI-3S | He hath |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
μαίνεται· |
mainetai | G3105 | V-PNI-3S | is mad |
τί |
ti | G5101 | I-ASN | why |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | him |
ἀκούετε; |
akouete | G191 | V-PAI-2P | hear ye |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1140 — δαιμόνιον (daimónion, dahee-mon'-ee-on): an evil-spirit, demon — neuter of a derivative of δαίμων; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3105 — μαίνομαι (maínomai, mah'-ee-nom-ahee): I am raving mad — middle voice from a primary (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac":--be beside self (mad).
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- He hath — Matthew 9:34, Matthew 10:25, Mark 3:21, John 7:20, John 8:48, John 8:52, Acts 26:24
- why — Isaiah 53:8, John 7:46-52, John 8:47, John 9:28-29, Acts 18:14-15, Acts 25:19-20, Acts 26:30-32
Reciprocal references (12): 2 Kings 9:11, Proverbs 23:9, Isaiah 59:15, Jeremiah 29:26, Matthew 11:18, Mark 3:30, Luke 7:33, Luke 11:15, John 8:22, 1 Corinthians 2:14, 1 Corinthians 14:23, Hebrews 12:3
Related Topics
- Thompson Chain: MADNESS, SUFFERINGS OF CHRIST
- Nave’s: DEMONS, INSANITY, JESUS, THE CHRIST, PERSECUTION, SLANDER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet