Bible/Luke/11/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 11 > Verse 20

Luke 11:20


Luke 11:19 [words of Jesus] Luke 11:20 (KJV) [words of Jesus] Luke 11:21 [words of Jesus]
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast [them] out? therefore shall they be your judges.
But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you.
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 ifG1487 I withG1722 the fingerG1147 of GodG2316 cast outG1544 devilsG1140, no doubtG686 the kingdomG932 of GodG2316 is comeG5348 uponG1909 youG5209.


Original Greek

εἰ δὲ ἐν δακτύλῳ Θεοῦ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔφθασεν ἐφ’ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
εἰ
ei G1487 COND if
δὲ
de G1161 CONJ But
ἐν
en G1722 PREP I with
δακτύλῳ
daktulō G1147 N-DSM the finger
Θεοῦ
Theou G2316 N-GSM of God
ἐκβάλλω
ekballō G1544 V-PAI-1S cast out
τὰ
ta G3588 T-APN *
δαιμόνια,
daimonia G1140 N-APN devils
ἄρα
ara G686 PRT no doubt
ἔφθασεν
ephthasen G5348 V-AAI-3S is come
ἐφ’
eph’ G1909 PREP upon
ὑμᾶς
humas G5209 P-2AP you
G3588 T-NSF the
βασιλεία
basileia G932 N-NSF kingdom
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Θεοῦ.
Theou G2316 N-GSM of God
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G686 — ἄρα (ára, ar'-ah): then, therefore, since — probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα.
  • G932 — βασιλεία (basileía, bas-il-i'-ah): kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom — from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
  • G1140 — δαιμόνιον (daimónion, dahee-mon'-ee-on): an evil-spirit, demon — neuter of a derivative of δαίμων; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god.
  • G1147 — δάκτυλος (dáktylos, dak'-too-los): a finger — probably from δέκα; a finger:--finger.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
  • G1544 — ἐκβάλλω (ekbállō, ek-bal'-lo): I throw, cast, put out, banish, bring forth, produce — from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  • G5348 — φθάνω (phthánō, fthan'-o): I anticipate, precede, arrive — apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:--(already) attain, come, prevent.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (7): Exodus 31:18, Deuteronomy 9:10, Psalms 8:3, Zechariah 13:2, Acts 2:22, 1 Corinthians 1:22, Revelation 20:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 11 › Verse 20