Bible/Luke/13/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 13 > Verse 8
Luke 13:8
| ← Luke 13:7 [words of Jesus] | Luke 13:8 (KJV) [words of Jesus] | Luke 13:9 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?
|
And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung [it]:
|
And if it bear fruit, [well]: and if not, [then] after that thou shalt cut it down.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 he answeringG611 saidG3004 unto himG846, LordG2962, letG863 itG846 aloneG863 thisG5124 yearG2094 alsoG2532, tillG2193 G3755 I shall digG4626 aboutG4012 itG846, andG2532 dungG906 G2874 it:
Original Greek
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς λέγει αὐτῷ, Κύριε, ἄφες αὐτὴν καὶ τοῦτο τὸ ἔτος, ἕως ὅτου σκάψω περὶ αὐτήν, καὶ βάλω κοπρίαν·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis | G611 | V-AOP-NSM | he answering |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | said |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Κύριε, |
Kurie | G2962 | N-VSM | Lord |
ἄφες |
aphes | G863 | V-2AAM-2S | let alone |
αὐτὴν |
autēn | G846 | P-ASF | it |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
τοῦτο |
touto | G5124 | D-ASN | this |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
ἔτος, |
etos | G2094 | N-ASN | year |
ἕως |
heōs | G2193 | ADV | till |
ὅτου |
hotou | G3755 | R-GSN-ATT | |
σκάψω |
skapsō | G4626 | V-AAS-1S | I shall dig |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | about |
αὐτήν, |
autēn | G846 | P-ASF | it |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
βάλω |
balō | G906 | V-2AAS-1S | dung |
κοπρίαν· |
koprian | G2874 | N-ASF |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
- G906 — βάλλω (bállō, bal'-lo): I cast, throw, rush, put, place, drop — a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2094 — ἔτος (étos, et'-os): a year — apparently a primary word; a year:--year.
- G2193 — ἕως (héōs, heh'-oce): until, as far as — of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2874 — κοπρία (kopría, kop-ree'-ah): manure — from (ordure; perhaps akin to κόπτω); manure:--dung(-hill).
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3755 — ὅτου (hótou, hot'-oo): until — for the genitive case of ὅστις (as adverb); during which same time, i.e. whilst:--whiles.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4626 — σκάπτω (skáptō, skap'-to): I dig — apparently a primary verb; to dig:--dig.
- G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- let — Exodus 32:11-13, Exodus 32:30-32, Exodus 34:9, Numbers 14:11-20, Joshua 7:7-9, Psalms 106:23, Jeremiah 14:7-9, Jeremiah 14:13-18, Jeremiah 15:1, Jeremiah 18:20, Joel 2:17, Romans 10:1, Romans 11:14, 2 Peter 3:9
Reciprocal references (1): Ezekiel 12:3
Related Topics
- Thompson Chain: PROBATION, MAN'S EARTHLY LIFE A, SIN-SAVIOUR
- Torrey’s: FIG-TREE, THE, LONG-SUFFERING OF GOD, THE, PARABLES
- Nave’s: CHURCH, FIG TREE, GOD, JESUS, THE CHRIST, JUDGMENT, MANURE, PROBATION, REPROOF, RESPONSIBILITY, UNFAITHFULNESS, UNFRUITFULNESS, VINEYARD, WORKS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet