Bible/Luke/18/29
Bible > Luke > Chapter 18 > Verse 29
Luke 18:29
| ← Luke 18:28 | Luke 18:29 (KJV) [words of Jesus] | Luke 18:30 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
|
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
|
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
|
Verse Text
AndG1161 he saidG2036 unto themG846, VerilyG281 I sayG3004 unto youG5213,G3754 There isG2076 no manG3762 thatG3739 hath leftG863 houseG3614, orG2228 parentsG1118, orG2228 brethrenG80, orG2228 wifeG1135, orG2228 childrenG5043, forG1752 the kingdomG932 of God'sG2316 sakeG1752,
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν, ἢ γονεῖς, ἢ ἀδελφούς, ἢ γυναῖκα, ἢ τέκνα, ἕνεκεν τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
εἶπεν |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | he said |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
Ἀμὴν |
Amēn | G281 | HEB | Verily |
λέγω |
legō | G3004 | V-PAI-1S | I say |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | |
οὐδείς |
oudeis | G3762 | A-NSM-N | no man |
ἐστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | There is |
ὃς |
hos | G3739 | R-NSM | that |
ἀφῆκεν |
aphēken | G863 | V-AAI-3S | hath left |
οἰκίαν, |
oikian | G3614 | N-ASF | house |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
γονεῖς, |
goneis | G1118 | N-APM | parents |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
ἀδελφούς, |
adelphous | G80 | N-APM | brethren |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
γυναῖκα, |
gunaika | G1135 | N-ASF | wife |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
τέκνα, |
tekna | G5043 | N-APN | children |
ἕνεκεν |
heneken | G1752 | PREP | for sake |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
βασιλείας |
basileias | G932 | N-GSF | kingdom |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ, |
Theou | G2316 | N-GSM | of God's |
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G281 — ἀμήν (amḗn, am-ane'): verily, truly, amen, so let it be — of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
- G932 — βασιλεία (basileía, bas-il-i'-ah): kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom — from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
- G1118 — γονεύς (goneús, gon-yooce'): a parent — from the base of γίνομαι; a parent:--parent.
- G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1752 — ἕνεκα (héneka, hen'-ek-ah): for the sake of, on account of, wherefore — of uncertain affinity; on account of:--because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3614 — οἰκία (oikía, oy-kee'-ah): a house, household — from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold).
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3762 — οὐδείς (oudeís, oo-dice'): no one, none, nothing — from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
- G5043 — τέκνον (téknon, tek'-non): a child, descendent, inhabitant — from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
Reciprocal references (5): 2 Chronicles 25:8, Matthew 5:18, Matthew 6:33, Matthew 19:29, Luke 14:20
Related Topics
- Thompson Chain: LIFE-DEATH, SELF-INDULGENCE-SELF-DENIAL
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, KINGDOM OF HEAVEN, RIGHTEOUS, SELF-DENIAL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet