Bible/Luke/8/51
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 8 > Verse 51
Luke 8:51
| ← Luke 8:50 [words of Jesus] | Luke 8:51 (KJV) | Luke 8:52 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
But when Jesus heard [it], he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.
|
And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
|
And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 when he cameG1525 intoG1519 the houseG3614, he sufferedG863 noG3756 manG3762 to go inG1525, saveG1508 PeterG4074, andG2532 JamesG2385, andG2532 JohnG2491, andG2532 the fatherG3962 andG2532 the motherG3384 of the maidenG3816.
Original Greek
εἰσελθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν, οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν οὐδένα, εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην, καὶ τὸν πατέρα τῆς παιδὸς καὶ τὴν μητέρα.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰσελθὼν |
eiselthōn | G1525 | V-2AAP-NSM | when he came |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
οἰκίαν, |
oikian | G3614 | N-ASF | house |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | no |
ἀφῆκεν |
aphēken | G863 | V-AAI-3S | he suffered |
εἰσελθεῖν |
eiselthein | G1525 | V-2AAN | to go in |
οὐδένα, |
oudena | G3762 | A-ASM-N | man |
εἰ |
ei | G1487 | COND | save |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | |
Πέτρον |
Petron | G4074 | N-ASM | Peter |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ἰάκωβον |
Iakōbon | G2385 | N-ASM | James |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ἰωάννην, |
Iōannēn | G2491 | N-ASM | John |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
πατέρα |
patera | G3962 | N-ASM | father |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | of the |
παιδὸς |
paidos | G3816 | N-GSF | maiden |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
μητέρα. |
mētera | G3384 | N-ASF | mother |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1508 — εἰ μή (ei mḗ, i may): from εἰ and μή; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G2385 — Ἰάκωβος (Iákōbos, ee-ak'-o-bos): James — the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James.
- G2491 — Ἰωάννης (Iōánnēs, ee-o-an'-nace): John — of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3384 — μήτηρ (mḗtēr, may'-tare): a mother — apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
- G3614 — οἰκία (oikía, oy-kee'-ah): a house, household — from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold).
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3762 — οὐδείς (oudeís, oo-dice'): no one, none, nothing — from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
- G3816 — παῖς (paîs, paheece): a boy or girl child — perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he suffered — 1 Kings 17:19-23, 2 Kings 4:4-6, 2 Kings 4:34-36, Isaiah 42:2, Matthew 6:5-6, Acts 9:40
- save — Mark 5:37-40, Mark 14:33, Luke 6:14, Luke 9:28
Reciprocal references (2): Matthew 17:1, Luke 8:54
Related Topics
- Thompson Chain: JAMES
- Torrey’s: WOMAN
- Nave’s: CHILDREN, DEAD (PEOPLE), JAIRUS, JAMES, JESUS, THE CHRIST, JOHN, MIRACLES, PETER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet