Bible/Mark/14/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 14 > Verse 33
Mark 14:33
| ← Mark 14:32 [words of Jesus] | Mark 14:33 (KJV) | Mark 14:34 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
|
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
|
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 he takethG3880 withG3326 himG1438 PeterG4074 andG2532 JamesG2385 andG2532 JohnG2491, andG2532 beganG756 to be sore amazedG1568, andG2532 to be very heavyG85;
Original Greek
καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην μεθ’ ἑαυτοῦ, καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
παραλαμβάνει |
paralambanei | G3880 | V-PAI-3S | he taketh |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Πέτρον |
Petron | G4074 | N-ASM | Peter |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Ἰάκωβον |
Iakōbon | G2385 | N-ASM | James |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ἰωάννην |
Iōannēn | G2491 | N-ASM | John |
μεθ’ |
meth’ | G3326 | PREP | with |
ἑαυτοῦ, |
heautou | G1438 | F-3GSM | him |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἤρξατο |
ērxato | G756 | V-ADI-3S | began |
ἐκθαμβεῖσθαι |
ekthambeisthai | G1568 | V-PPN | to be sore amazed |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀδημονεῖν. |
adēmonein | G85 | V-PAN | to be very heavy |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G85 — ἀδημονέω (adēmonéō, ad-ay-mon-eh'-o): I am troubled, distressed — from a derivative of (to be sated to loathing); to be in distress (of mind):--be full of heaviness, be very heavy.
- G756 — ἄρχομαι (árchomai, ar'-khom-ahee): I begin — middle voice of ἄρχω (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--(rehearse from the) begin(-ning).
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1568 — ἐκθαμβέω (ekthambéō, ek-tham-beh'-o): I am greatly astonished — from ἔκθαμβος; to astonish utterly:--affright, greatly (sore) amaze.
- G2385 — Ἰάκωβος (Iákōbos, ee-ak'-o-bos): James — the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James.
- G2491 — Ἰωάννης (Iōánnēs, ee-o-an'-nace): John — of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3880 — παραλαμβάνω (paralambánō, par-al-am-ban'-o): I take, receive — from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
- G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet