Bible/Mark/15/43
Bible > Mark > Chapter 15 > Verse 43
Mark 15:43
| ← Mark 15:42 | Mark 15:43 (KJV) | Mark 15:44 → |
|---|---|---|
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
|
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
|
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
|
Verse Text
JosephG2501 ofG575 ArimathaeaG707, an honourableG2158 counsellorG1010, whichG3739 alsoG2532 G846 waitedG4327 forG2258 the kingdomG932 of GodG2316, cameG2064, and went inG1525 boldlyG5111 untoG4314 PilateG4091, andG2532 cravedG154 the bodyG4983 of JesusG2424.
ἦλθεν Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ Ἁριμαθαίας, εὐσχήμων βουλευτής, ὃς καὶ αὐτὸς ἦν προσδεχόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ· τολμήσας εἰσῆλθε πρὸς Πιλᾶτον, καὶ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἦλθεν |
ēlthen | G2064 | V-2AAI-3S | came |
Ἰωσὴφ |
Iōsēph | G2501 | N-PRI | Joseph |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | of |
Ἁριμαθαίας, |
Harimathaias | G707 | N-GSF | Arimathaea |
εὐσχήμων |
euschēmōn | G2158 | A-NSM | an honourable |
βουλευτής, |
bouleutēs | G1010 | N-NSM | counsellor |
ὃς |
hos | G3739 | R-NSM | which |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
αὐτὸς |
autos | G846 | P-NSM | |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | for |
προσδεχόμενος |
prosdechomenos | G4327 | V-PNP-NSM | waited |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
βασιλείαν |
basileian | G932 | N-ASF | kingdom |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ· |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
τολμήσας |
tolmēsas | G5111 | V-AAP-NSM | boldly |
εἰσῆλθε |
eisēlthe | G1525 | V-2AAI-3S | and went in |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
Πιλᾶτον, |
Pilaton | G4091 | N-ASM | Pilate |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ᾐτήσατο |
ētēsato | G154 | V-AMI-3S | craved |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
σῶμα |
sōma | G4983 | N-ASN | body |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Ἰησοῦ. |
Iēsou | G2424 | N-GSM | of Jesus |
- G154 — αἰτέω (aitéō, ahee-teh'-o): I ask, request, beg, petition — of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G707 — Ἀριμαθαία (Arimathaía, ar-ee-math-ah'-ee-ah): Arimathea — of Hebrew origin (רָמָה); Arimathæa (or Ramah), a place in Palestine:--Arimathæa.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G932 — βασιλεία (basileía, bas-il-i'-ah): kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom — from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
- G1010 — βουλευτής (bouleutḗs, bool-yoo-tace'): a member of a city council, of the Sanhedrin — from βουλεύω; an adviser, i.e. (specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin:--counsellor.
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2158 — εὐσχήμων (euschḗmōn, yoo-skhay'-mone): comely, honorable — from εὖ and σχῆμα; well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank):--comely, honourable.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2501 — Ἰωσήφ (Iōsḗph, ee-o-safe'): Joseph — of Hebrew origin (יוֹסֵף); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G4091 — Πιλᾶτος (Pilâtos, pil-at'-os): Pilate — of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4327 — προσδέχομαι (prosdéchomai, pros-dekh'-om-ahee): I expect, welcome, accept — from πρός and δέχομαι; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience):--accept, allow, look (wait) for, take.
- G4983 — σῶμα (sōma, so'-mah): body, flesh — from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
- G5111 — τολμάω (tolmáō, tol-mah'-o): I dare, endure, am bold — from (boldness; probably itself from the base of τέλος through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while θαῤῥέω is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous:--be bold, boldly, dare, durst.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- an — Mark 10:23-27
- and went — Matthew 19:30, Matthew 20:16, Mark 14:54, Mark 14:66-72, Acts 4:8-13
- which — Luke 2:25, Luke 2:38, Luke 23:51
Reciprocal references (4): Genesis 49:18, Isaiah 53:9, Matthew 27:57, 1 Corinthians 15:4
Related Topics
- Thompson Chain: BOLDNESS, HOLY
- Nave’s: ARIMATHEA, COUNSELLOR, COURAGE, DECISION, JESUS, THE CHRIST, JOSEPH, PILATE, PONTIUS, WAITING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet