Bible/Luke/2/38
Bible > Luke > Chapter 2 > Verse 38
Luke 2:38
| ← Luke 2:37 | Luke 2:38 (KJV) | Luke 2:39 → |
|---|---|---|
And she [was] a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served [God] with fastings and prayers night and day.
|
And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
|
And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
|
Verse Text
AndG2532 sheG3778 G846 coming inG2186 thatG846 instant gave thanks likewiseG437 unto the LordG2962, andG2532 spakeG2980 ofG4012 himG846 to allG3956 them that lookedG4327 for redemptionG3085 inG1722 JerusalemG2419.
καὶ αὕτη αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἐπιστᾶσα ἀνθωμολογεῖτο τῷ Κυρίῳ, καὶ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ πᾶσι τοῖς προσδεχομένοις λύτρωσιν ἐν Ἰερουσαλήμ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
αὕτη |
hautē | G846 | P-NSF | she |
αὐτῇ |
autē | G846 | P-DSF | that |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ὥρᾳ |
hōra | G5610 | N-DSF | instant |
ἐπιστᾶσα |
epistasa | G2186 | V-2AAP-NSF | coming in |
ἀνθωμολογεῖτο |
anthōmologeito | G437 | V-INI-3S | gave thanks likewise |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
Κυρίῳ, |
Kuriō | G2962 | N-DSM | unto the Lord |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐλάλει |
elalei | G2980 | V-IAI-3S | spake |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | of |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | him |
πᾶσι |
pasi | G3956 | A-DPM | to all |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPM | * |
προσδεχομένοις |
prosdechomenois | G4327 | V-PNP-DPM | them that looked |
λύτρωσιν |
lutrōsin | G3085 | N-ASF | for redemption |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
Ἰερουσαλήμ. |
Ierousalēm | G2419 | N-PRI | Jerusalem |
- G437 — ἀνθομολογέομαι (anthomologéomai, anth-om-ol-og-eh'-om-ahee): I confess, give thanks to — from ἀντί and the middle voice of ὁμολογέω; to confess in turn, i.e. respond in praise:--give thanks.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2186 — ἐφίστημι (ephístēmi, ef-is'-tay-mee): I stand by, am urgent, befall one, impend — from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).
- G2419 — Ἱερουσαλήμ (Hierousalḗm, hee-er-oo-sal-ame'): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3085 — λύτρωσις (lýtrōsis, loo'-tro-sis): liberation, deliverance, release — from λυτρόω; a ransoming (figuratively):--+ redeemed, redemption.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4327 — προσδέχομαι (prosdéchomai, pros-dekh'-om-ahee): I expect, welcome, accept — from πρός and δέχομαι; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience):--accept, allow, look (wait) for, take.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5610 — ὥρα (hṓra, ho'-rah): an hour, season — apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- coming — Luke 2:27
- gave — Luke 1:46-56, Luke 1:64-66, Luke 2:28-32, 2 Corinthians 9:15, Ephesians 1:3
- looked — Mark 15:43, Luke 2:25, Luke 23:51, Luke 24:21
Reciprocal references (11): Psalms 27:14, Psalms 130:5, Proverbs 16:31, Isaiah 8:17, Zechariah 11:11, Malachi 3:1, Malachi 3:16, Matthew 2:11, Luke 2:17, John 1:41, Acts 26:7
Related Topics
- Thompson Chain: REDEMPTION, WOMEN
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, JOSEPH, PROPHETESSES, REDEMPTION, TEMPLE, THANKFULNESS, WOMEN, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet