Bible/Mark/3/29
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 3 > Verse 29
Mark 3:29
| ← Mark 3:28 [words of Jesus] | Mark 3:29 (KJV) [words of Jesus] | Mark 3:30 → |
|---|---|---|
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
|
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
|
Because they said, He hath an unclean spirit.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 heG3739 thatG302 shall blasphemeG987 againstG1519 the HolyG40 GhostG4151 hathG2192 neverG3756 G1519 G165 forgivenessG859, butG235 isG2076 in dangerG1777 of eternalG166 damnationG2920:
Original Greek
ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, οὐκ ἔχει ἄφεσιν εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλ’ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου κρίσεως
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὃς |
hos | G3739 | R-NSM | he |
δ’ |
d’ | G1161 | CONJ | But |
ἂν |
an | G302 | PRT | that |
βλασφημήσῃ |
blasphēmēsē | G987 | V-AAS-3S | shall blaspheme |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | against |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
Πνεῦμα |
Pneuma | G4151 | N-ASN | Ghost |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
Ἅγιον, |
Hagion | G40 | A-ASN | Holy |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | never |
ἔχει |
echei | G2192 | V-PAI-3S | hath |
ἄφεσιν |
aphesin | G859 | N-ASF | forgiveness |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
αἰῶνα, |
aiōna | G165 | N-ASM | |
ἀλλ’ |
all’ | G235 | CONJ | but |
ἔνοχός |
enochos | G1777 | A-NSM | in danger |
ἐστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
αἰωνίου |
aiōniou | G166 | A-GSF | of eternal |
κρίσεως |
kriseōs | G2920 | N-GSF | damnation |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
- G165 — αἰών (aiṓn, ahee-ohn'): an age, a cycle of time — from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος.
- G166 — αἰώνιος (aiṓnios, ahee-o'-nee-os): eternal, unending — from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began).
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G302 — ἄν (án, an): an untranslatable word that makes a statement contingent — a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
- G859 — ἄφεσις (áphesis, af'-es-is): deliverance, pardon, complete forgiveness — from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission.
- G987 — βλασφημέω (blasphēméō, blas-fay-meh'-o): I speak evil against, blaspheme — from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1777 — ἔνοχος (énochos, en'-okh-os): involved in, liable — from ἐνέχω; liable to (a condition, penalty or imputation):--in danger of, guilty of, subject to.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2920 — κρίσις (krísis, kree'-sis): judging, divine judgment —
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but is — Matthew 25:46, Mark 12:40, 2 Thessalonians 1:9, Jude 1:7, Jude 1:13
Reciprocal references (5): Leviticus 24:16, Isaiah 2:9, Matthew 12:32, Luke 12:10, Hebrews 9:12
Related Topics
- Thompson Chain: HOLY SPIRIT, PROFIT AND LOSS, REWARD-PUNISHMENT
- Torrey’s: PARDON
- Nave’s: BLASPHEMY, DEMONS, HOLY SPIRIT, JESUS, THE CHRIST, PUNISHMENT, REPROBACY, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet