Bible/Mark/3/29

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 3 > Verse 29

Mark 3:29


Mark 3:28 [words of Jesus] Mark 3:29 (KJV) [words of Jesus] Mark 3:30
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
Because they said, He hath an unclean spirit.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 heG3739 thatG302 shall blasphemeG987 againstG1519 the HolyG40 GhostG4151 hathG2192 neverG3756 G1519 G165 forgivenessG859, butG235 isG2076 in dangerG1777 of eternalG166 damnationG2920:


Original Greek

ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, οὐκ ἔχει ἄφεσιν εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλ’ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου κρίσεως

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ὃς
hos G3739 R-NSM he
δ’
d’ G1161 CONJ But
ἂν
an G302 PRT that
βλασφημήσῃ
blasphēmēsē G987 V-AAS-3S shall blaspheme
εἰς
eis G1519 PREP against
τὸ
to G3588 T-ASN *
Πνεῦμα
Pneuma G4151 N-ASN Ghost
τὸ
to G3588 T-ASN the
Ἅγιον,
Hagion G40 A-ASN Holy
οὐκ
ouk G3756 PRT-N never
ἔχει
echei G2192 V-PAI-3S hath
ἄφεσιν
aphesin G859 N-ASF forgiveness
εἰς
eis G1519 PREP
τὸν
ton G3588 T-ASM *
αἰῶνα,
aiōna G165 N-ASM
ἀλλ’
all’ G235 CONJ but
ἔνοχός
enochos G1777 A-NSM in danger
ἐστιν
estin G2076 V-PAI-3S is
αἰωνίου
aiōniou G166 A-GSF of eternal
κρίσεως
kriseōs G2920 N-GSF damnation
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
  • G165 — αἰών (aiṓn, ahee-ohn'): an age, a cycle of time — from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος.
  • G166 — αἰώνιος (aiṓnios, ahee-o'-nee-os): eternal, unending — from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began).
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G302 — ἄν (án, an): an untranslatable word that makes a statement contingent — a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
  • G859 — ἄφεσις (áphesis, af'-es-is): deliverance, pardon, complete forgiveness — from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission.
  • G987 — βλασφημέω (blasphēméō, blas-fay-meh'-o): I speak evil against, blaspheme — from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1777 — ἔνοχος (énochos, en'-okh-os): involved in, liable — from ἐνέχω; liable to (a condition, penalty or imputation):--in danger of, guilty of, subject to.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2920 — κρίσις (krísis, kree'-sis): judging, divine judgment
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Leviticus 24:16, Isaiah 2:9, Matthew 12:32, Luke 12:10, Hebrews 9:12

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 3 › Verse 29