Bible/Isaiah/2/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 2 > Verse 9

Isaiah 2:9


Isaiah 2:8 Isaiah 2:9 (KJV) Isaiah 2:10
Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the mean manH120 boweth downH7817, and the great manH376 humblethH8213 himself: therefore forgiveH5375 them not.


Original Hebrew

וַיִּשַּׁח אָדָם וַיִּשְׁפַּל־אִישׁ וְאַל־תִּשָּׂא לָהֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּשַּׁ֥ח
va/i.yi.Shach H7817 HC/VNw3ms and/ he has been humbled
אָדָ֖ם
'a.Dam H120 HNcmsa everyone
וַ/יִּשְׁפַּל
va/i.yish.pal- H8213 HC/Vqw3ms and/ he has become low
אִ֑ישׁ
'Ish H376 HNcmsa everyone
וְ/אַל
ve./'al- H408 HC/Tn and/ may not
תִּשָּׂ֖א
ti.Sa' H5375 HVqj2ms you forgive
לָ/הֶֽם
la./Hem HR/Sp3mp (to)/ them
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H7817 — שָׁחַח (shâchach, shaw-khakh'): a primitive root; to sink or depress (reflexive or causative); bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
  • H8213 — שָׁפֵל (shâphêl, shaw-fale'): a primitive root; to depress or sink (expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive); abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): 2 Kings 22:17, 2 Chronicles 34:25, Proverbs 6:35, Isaiah 24:2, Isaiah 40:20, Acts 7:41

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 2 › Verse 9