Bible/Matthew/10/34
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 10 > Verse 34
Matthew 10:34
| ← Matthew 10:33 [words of Jesus] | Matthew 10:34 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 10:35 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
|
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
|
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThinkG3543 notG3361 thatG3754 I am comeG2064 to sendG906 peaceG1515 onG1909 earthG1093: I cameG2064 notG3756 to sendG906 peaceG1515, butG235 a swordG3162.
Original Greek
Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἐπὶ τὴν γῆν· οὐκ ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην, ἀλλὰ μάχαιραν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Μὴ |
Mē | G3361 | PRT-N | not |
νομίσητε |
nomisēte | G3543 | V-AAS-2P | Think |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἦλθον |
ēlthon | G2064 | V-2AAI-1S | I am come |
βαλεῖν |
balein | G906 | V-2AAN | to send |
εἰρήνην |
eirēnēn | G1515 | N-ASF | peace |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | on |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
γῆν· |
gēn | G1093 | N-ASF | earth |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἦλθον |
ēlthon | G2064 | V-2AAI-1S | I came |
βαλεῖν |
balein | G906 | V-2AAN | to send |
εἰρήνην, |
eirēnēn | G1515 | N-ASF | peace |
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | but |
μάχαιραν. |
machairan | G3162 | N-ASF | a sword |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G906 — βάλλω (bállō, bal'-lo): I cast, throw, rush, put, place, drop — a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
- G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
- G1515 — εἰρήνη (eirḗnē, i-ray'-nay): peace, peace of mind — probably from a primary verb (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G3162 — μάχαιρα (máchaira, makh'-ahee-rah): a sword — probably feminine of a presumed derivative of μάχη; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3543 — νομίζω (nomízō, nom-id'-zo): I think, suppose — from νόμος; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- that I — Jeremiah 15:10, Luke 12:49-53, John 7:40-52, Acts 13:45-50, Acts 14:2, Acts 14:4
Reciprocal references (11): Genesis 27:40, Judges 3:2, Jeremiah 9:4, Jeremiah 11:21, Zechariah 8:10, Zechariah 11:6, Matthew 10:21, Luke 12:51, John 10:19, Acts 23:7, Acts 28:29
Related Topics
- Nave’s: COMMANDMENTS, DISCIPLESHIP, JESUS, THE CHRIST, MINISTER, Christian, PEACE, STRIFE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet