Bible/Matthew/10/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 10 > Verse 33
Matthew 10:33
| ← Matthew 10:32 [words of Jesus] | Matthew 10:33 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 10:34 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
|
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
|
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 whosoeverG3748 shallG302 denyG720 meG3165 beforeG1715 menG444, himG846 will I alsoG2504 denyG720 beforeG1715 myG3450 FatherG3962 whichG3588 is inG1722 heavenG3772.
Original Greek
ὅστις δ’ ἂν ἀρνήσηταί με ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ἀρνήσομαι αὐτὸν κἀγὼ ἔμπροσθεν τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅστις |
hostis | G3748 | R-NSM | whosoever |
δ’ |
d’ | G1161 | CONJ | But |
ἂν |
an | G302 | PRT | shall |
ἀρνήσηταί |
arnēsētai | G720 | V-ADS-3S | deny |
με |
me | G3165 | P-1AS | me |
ἔμπροσθεν |
emprosthen | G1715 | PREP | before |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
ἀνθρώπων, |
anthrōpōn | G444 | N-GPM | men |
ἀρνήσομαι |
arnēsomai | G720 | V-FDI-1S | deny |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
κἀγὼ |
kagō | G2504 | P-1NS-K | will I also |
ἔμπροσθεν |
emprosthen | G1715 | PREP | before |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
πατρός |
patros | G3962 | N-GSM | Father |
μου |
mou | G3450 | P-1GS | my |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | which |
ἐν |
en | G1722 | PREP | is in |
οὐρανοῖς. |
ouranois | G3772 | N-DPM | heaven |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G302 — ἄν (án, an): an untranslatable word that makes a statement contingent — a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G720 — ἀρνέομαι (arnéomai, ar-neh'-om-ahee): I deny, repudiate — perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1715 — ἔμπροσθεν (émprosthen, em'-pros-then): in front, before the face — from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2504 — κἀγώ (kagṓ, kag-o'): I also, I too — from καί and ἐγώ; so also the dative case , and accusative case and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
- G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- deny me — Matthew 26:70-75, Mark 14:30, Mark 14:72, Luke 9:26, Luke 12:9, 2 Timothy 2:12, 2 Peter 2:1, 1 John 2:23
Reciprocal references (8): Joshua 24:27, Daniel 3:18, Matthew 7:21, Matthew 26:74, Mark 8:38, Luke 12:8, Luke 22:57, Romans 10:9
Related Topics
- Thompson Chain: CONFESSION-DENIAL
- Torrey’s: APOSTLES, THE, CONFESSING CHRIST, DENIAL OF CHRIST
- Nave’s: COMMANDMENTS, CONFESSION, DISCIPLESHIP, GOD, HEAVEN, JESUS, THE CHRIST, MINISTER, Christian, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet