Bible/Matthew/16/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 16 > Verse 14

Matthew 16:14


Matthew 16:13 [words of Jesus] Matthew 16:14 (KJV) Matthew 16:15 [words of Jesus]
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
And they said, Some [say that thou art] John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
He saith unto them, But whom say ye that I am?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 they saidG2036, Some say that thou artG3303 JohnG2491 the BaptistG910:G1161 someG243, EliasG2243; andG1161 othersG2087, JeremiasG2408, orG2228 oneG1520 of the prophetsG4396.


Original Greek

οἱ δὲ εἶπον, Οἱ μὲν Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν· ἄλλοι δὲ Ἠλίαν· ἕτεροι δὲ Ἰερεμίαν, ἢ ἕνα τῶν προφητῶν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
δὲ
de G1161 CONJ And
εἶπον,
eipon G2036 V-2AAI-3P they said
Οἱ
Hoi G3588 T-NPM *
μὲν
men G3303 PRT Some
Ἰωάννην
Iōannēn G2491 N-ASM John
τὸν
ton G3588 T-ASM the
βαπτιστήν·
baptistēn G910 N-ASM Baptist
ἄλλοι
alloi G243 A-NPM some
δὲ
de G1161 CONJ
Ἠλίαν·
Ēlian G2243 N-ASM Elias
ἕτεροι
heteroi G2087 A-NPM others
δὲ
de G1161 CONJ and
Ἰερεμίαν,
Ieremian G2408 N-ASM Jeremias
ē G2228 PRT or
ἕνα
hena G1520 A-ASM one
τῶν
tōn G3588 T-GPM of the
προφητῶν.
prophētōn G4396 N-GPM prophets
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
  • G910 — Βαπτιστής (Baptistḗs, bap-tis-tace'): the baptizer, the Baptist — from βαπτίζω; a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner:--Baptist.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
  • G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  • G2087 — ἕτερος (héteros, het'-er-os): another, different — of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
  • G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
  • G2243 — Ἡλίας (Hēlías, hay-lee'-as): Elijah — of Hebrew origin (אֵלִיָּה); Helias (i.e. Elijah), an Israelite:--Elias.
  • G2408 — Ἱερεμίας (Hieremías, hee-er-em-ee'-as): Jeremiah — of Hebrew origin (יִרְמְיָה); Hieremias (i.e. Jermijah), an Israelite:--Jeremiah.
  • G2491 — Ἰωάννης (Iōánnēs, ee-o-an'-nace): John — of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John.
  • G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
  • G4396 — προφήτης (prophḗtēs, prof-ay'-tace): a prophet, poet — from a compound of πρό and φημί; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..









Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 16 › Verse 14