Bible/John/1/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 1 > Verse 21

John 1:21


John 1:20 John 1:21 (KJV) John 1:22
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 they askedG2065 himG846, WhatG5101 thenG3767? ArtG1488 thouG4771 EliasG2243? AndG2532 he saithG3004, I amG1510 notG3756. ArtG1488 thouG4771 that prophetG4396? AndG2532 he answeredG611, NoG3756.


Original Greek

καὶ ἠρώτησαν αὐτόν, Τί οὖν; Ἠλίας εἶ σύ; καὶ λέγει, Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη, Οὔ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἠρώτησαν
ērōtēsan G2065 V-AAI-3P they asked
αὐτόν,
auton G846 P-ASM him
Τί
Ti G5101 I-NSN What
οὖν;
oun G3767 CONJ then
Ἠλίας
Ēlias G2243 N-NSM Elias
εἶ
ei G1488 V-PAI-2S Art
σύ;
su G4771 P-2NS thou
καὶ
kai G2532 CONJ And
λέγει,
legei G3004 V-PAI-3S he saith
Οὐκ
Ouk G3756 PRT-N not
εἰμί.
eimi G1510 V-PAI-1S I am
Ho G3588 T-NSM *
προφήτης
prophētēs G4396 N-NSM that prophet
εἶ
ei G1488 V-PAI-2S Art
σύ;
su G4771 P-2NS thou
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἀπεκρίθη,
apekrithē G611 V-ADI-3S he answered
Οὔ.
Ou G3756 PRT-N No
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1488 — εἶ (eî, i): second person singular present of εἰμί; thou art:--art, be.
  • G1510 — εἰμί (eimí, i-mee'): I am, exist — the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
  • G2065 — ἐρωτάω (erōtáō, er-o-tah'-o): I ask, question, request — apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι.
  • G2243 — Ἡλίας (Hēlías, hay-lee'-as): Elijah — of Hebrew origin (אֵלִיָּה); Helias (i.e. Elijah), an Israelite:--Elias.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G4396 — προφήτης (prophḗtēs, prof-ay'-tace): a prophet, poet — from a compound of πρό and φημί; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.
  • G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (9): 1 Kings 17:1, Mark 6:15, Mark 8:28, Luke 7:16, Luke 9:8, Luke 9:19, John 6:14, John 7:39, 2 Corinthians 4:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 1 › Verse 21