Bible/Matthew/18/32
Bible > Matthew > Chapter 18 > Verse 32
Matthew 18:32
| ← Matthew 18:31 [words of Jesus] | Matthew 18:32 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 18:33 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
|
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
|
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
|
Verse Text
ThenG5119 hisG846 lordG2962, after that he had calledG4341 himG846, saidG3004 unto himG846, O thou wickedG4190 servantG1401, I forgaveG863 theeG4671 allG3956 thatG1565 debtG3782, becauseG1893 thou desiredstG3870 meG3165:
τότε προσκαλεσάμενος αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ λέγει αὐτῷ, Δοῦλε πονηρέ, πᾶσαν τὴν ὀφειλὴν ἐκείνην ἀφῆκά σοι, ἐπεὶ παρεκάλεσάς με·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τότε |
tote | G5119 | ADV | Then |
προσκαλεσάμενος |
proskalesamenos | G4341 | V-ADP-NSM | after that he had called |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | his |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
κύριος |
kurios | G2962 | N-NSM | lord |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | him |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | said |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Δοῦλε |
Doule | G1401 | N-VSM | servant |
πονηρέ, |
ponēre | G4190 | A-VSM | O thou wicked |
πᾶσαν |
pasan | G3956 | A-ASF | all |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
ὀφειλὴν |
opheilēn | G3782 | N-ASF | debt |
ἐκείνην |
ekeinēn | G1565 | D-ASF | that |
ἀφῆκά |
aphēka | G863 | V-AAI-1S | I forgave |
σοι, |
soi | G4671 | P-2DS | thee |
ἐπεὶ |
epei | G1893 | CONJ | because |
παρεκάλεσάς |
parekalesas | G3870 | V-AAI-2S | thou desiredst |
με· |
me | G3165 | P-1AS | me |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
- G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
- G1565 — ἐκεῖνος (ekeînos, ek-i'-nos): that, that one there, yonder — from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
- G1893 — ἐπεί (epeí, ep-i'): after, for, since, otherwise — from ἐπί and εἰ; thereupon, i.e. since (of time or cause):--because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3782 — ὀφειλή (opheilḗ, of-i-lay'): a debt, duty — from ὀφείλω; indebtedness, i.e. (concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e. (conjugal) duty:--debt, due.
- G3870 — παρακαλέω (parakaléō, par-ak-al-eh'-o): I summon, entreat, admonish, comfort — from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4190 — πονηρός (ponērós, pon-ay-ros'): evil, bad, wicked — from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος.
- G4341 — προσκαλέομαι (proskaléomai, pros-kal-eh'-om-ahee): I summon — middle voice from πρός and καλέω; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto).
- G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- O thou — Matthew 25:26, Luke 19:22, Romans 3:19
Reciprocal references (6): Exodus 34:7, Deuteronomy 15:15, Ecclesiastes 7:22, Micah 6:8, Matthew 24:48, 1 John 4:11
Related Topics
- Torrey’s: FORGIVENESS OF INJURIES
- Nave’s: CHARITABLENESS, CREDITOR, DEBTOR, FORGIVENESS, JESUS, THE CHRIST, KINGDOM OF HEAVEN, MALICE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet