Bible/Matthew/22/31
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 22 > Verse 31
Matthew 22:31
| ← Matthew 22:30 [words of Jesus] | Matthew 22:31 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 22:32 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
|
But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
|
I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 as touchingG4012 the resurrectionG386 of the deadG3498, have yeG314 notG3756 readG314 that whichG3588 was spokenG4483 unto youG5213 byG5259 GodG2316, sayingG3004,
Original Greek
περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν, οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, λέγοντος,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
περὶ |
peri | G4012 | PREP | as touching |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
ἀναστάσεως |
anastaseōs | G386 | N-GSF | resurrection |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | of the |
νεκρῶν, |
nekrōn | G3498 | A-GPM | dead |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἀνέγνωτε |
anegnōte | G314 | V-2AAI-2P | have ye read |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | that which |
ῥηθὲν |
rhēthen | G4483 | V-APP-ASN | was spoken |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
ὑπὸ |
hupo | G5259 | PREP | by |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ, |
Theou | G2316 | N-GSM | God |
λέγοντος, |
legontos | G3004 | V-PAP-GSN | saying |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G314 — ἀναγινώσκω (anaginṓskō, an-ag-in-oce'-ko): I read — from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read.
- G386 — ἀνάστασις (anástasis, an-as'-tas-is): a rising again, resurrection — from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3498 — νεκρός (nekrós, nek-ros'): dead, a corpse — from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4483 — ῥέω (rhéō, hreh'-o): ἔπωperhaps akin (or identical) with ῥέω (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak (of). Compare λέγω.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
Reciprocal references (10): Matthew 4:7, Matthew 19:4, Mark 2:25, Mark 12:10, Mark 12:26, Luke 6:3, Acts 24:15, 2 Corinthians 9:1, 2 Timothy 3:16, Hebrews 11:16
Related Topics
- Torrey’s: RESURRECTION, THE
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, RESURRECTION, SADDUCEES, WORD OF GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet