Bible/Matthew/5/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 5 > Verse 14
Matthew 5:14
| ← Matthew 5:13 [words of Jesus] | Matthew 5:14 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 5:15 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
|
Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
|
Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
YeG5210 areG2075 the lightG5457 of the worldG2889. A cityG4172 that is setG2749 onG1883 an hillG3735 cannotG3756 G1410 be hidG2928.
Original Greek
ὑμεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ κόσμου· οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειμένη·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | Ye |
ἐστε |
este | G2075 | V-PAI-2P | are |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
φῶς |
phōs | G5457 | N-NSN | light |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | of the |
κόσμου· |
kosmou | G2889 | N-GSM | world |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | cannot |
δύναται |
dunatai | G1410 | V-PNI-3S | |
πόλις |
polis | G4172 | N-NSF | A city |
κρυβῆναι |
krubēnai | G2928 | V-2APN | be hid |
ἐπάνω |
epanō | G1883 | ADV | on |
ὄρους |
orous | G3735 | N-GSN | an hill |
κειμένη· |
keimenē | G2749 | V-PNP-NSF | that is set |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
- G1883 — ἐπάνω (epánō, ep-an'-o): on the top, above, superior to — from ἐπί and ἄνω; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.):--above, more than, (up-)on, over.
- G2075 — ἐστέ (esté, es-teh'): second person plural present indicative of εἰμί; ye are:--be, have been, belong.
- G2749 — κεῖμαι (keîmai, ki'-mahee): I lie, recline, am laid — middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare τίθημι.
- G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
- G2928 — κρύπτω (krýptō, kroop'-to): I hide, conceal, lay up — a primary verb; to conceal (properly, by covering):--hide (self), keep secret, secret(-ly).
- G3735 — ὄρος (óros, or'-os): a mountain — probably from an obsolete (to rise or "rear"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain).
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4172 — πόλις (pólis, pol'-is): a city — probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
- G5457 — φῶς (phōs, foce): light, a source of light — from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet