Bible/Genesis/11/4
Bible > Genesis > Chapter 11 > Verse 4
Genesis 11:4
| ← Genesis 11:3 | Genesis 11:4 (KJV) | Genesis 11:5 → |
|---|---|---|
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
|
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top [may reach] unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
|
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
|
Verse Text
And they saidH559, Go toH3051, let us buildH1129 us a cityH5892 and a towerH4026, whose topH7218 may reach unto heavenH8064; and let us makeH6213 us a nameH8034, lest we be scattered abroadH6327 upon the faceH6440 of the whole earthH776.
וַיֹּאמְרוּ הָבָה ׀ נִבְנֶה־לָּנוּ עִיר וּמִגְדָּל וְרֹאשֹׁו בַשָּׁמַיִם וְנַעֲשֶׂה־לָּנוּ שֵׁם פֶּן־נָפוּץ עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּאמְר֞וּ |
va/i.yo.me.Ru | H559 | HC/Vqw3mp | and/ they said |
הָ֣בָ/ה |
Ha.va/h | H3051 | HVqv2ms/Sh | give/ ! |
נִבְנֶה |
niv.neh- | H1129 | HVqh1cp | let us build |
לָּ֣/נוּ |
La./nu | HR/Sp1cp | for (the)/ ourselves | |
עִ֗יר |
'Ir | H5892 | HNcfsa | a city |
וּ/מִגְדָּל֙ |
u./mig.Dal | H4026 | HC/Ncbsa | and/ a tower |
וְ/רֹאשׁ֣/וֹ |
ve./ro.Sh/o | H7218 | HC/Ncmsc/Sp3ms | and/ top/ its |
בַ/שָּׁמַ֔יִם |
va./sha.Ma.yim | H8064 | HRd/Ncmda | (will be) in the/ heavens |
וְ/נַֽעֲשֶׂה |
ve./na.'a.seh- | H6213 | HC/Vqh1cp | and/ we may make |
לָּ֖/נוּ |
La./nu | HR/Sp1cp | for (the)/ ourselves | |
שֵׁ֑ם |
Shem | H8034 | HNcmsa | a name |
פֶּן |
pen- | H6435 | HC | lest |
נָפ֖וּץ |
na.Futz | H6327 | HVqi1cp | we should be scattered |
עַל |
'al- | H5921 | HR | over |
פְּנֵ֥י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) surface of |
כָל |
khol- | H3605 | HNcmsc | all |
הָ/אָֽרֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ earth |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
- H3051 — יָהַב (yâhab, yaw-hab'): a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come; ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
- H4026 — מִגְדָּל (migdâl, mig-dawl'): also (in plural) feminine מִגְדָּלָה; from גָּדַל; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers; castle, flower, tower. Compare the names following.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6327 — פּוּץ (pûwts, poots): a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse); break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H6435 — פֵּן (pên, pane): from פָּנָה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and let — 2 Samuel 8:13, Psalms 49:11-13, Proverbs 10:7, Daniel 4:30, John 5:44
- lest — Genesis 11:8-9, Psalms 92:9, Luke 1:51
- whose — Deuteronomy 1:28, Deuteronomy 9:1, Daniel 4:11, Daniel 4:22
Reciprocal references (18): Genesis 4:17, Genesis 6:4, Genesis 11:3, Genesis 42:4, 2 Samuel 18:18, 2 Chronicles 28:9, Job 20:6, Ecclesiastes 2:1, Ecclesiastes 2:4, Ecclesiastes 7:29, Isaiah 5:5, Jeremiah 18:11, Jeremiah 51:25, Jeremiah 51:53, Matthew 5:14, Luke 10:15, Luke 14:28, James 4:13
Related Topics
- Thompson Chain: CITIES, PLANS AND DEVICES OF MEN, PRUDENCE-RASHNESS, SELF-ABASEMENT-SELF-EXALTATION
- Torrey’s: BABYLON, CITIES, LANGUAGE, PRESUMPTION, SCIENCES, TOWERS
- Nave’s: AMBITION, BABEL, BABYLON, CONFIDENCE, CONFUSION, DISPERSION, FALSE CONFIDENCE, LANGUAGE, MIRACLES, PRESUMPTION, TONGUE, TOWER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Genesis 11
- Strong's H559 (Hebrew)
- Strong's H776 (Hebrew)
- Strong's H1129 (Hebrew)
- Strong's H3051 (Hebrew)
- Strong's H3605 (Hebrew)
- Strong's H4026 (Hebrew)
- Strong's H5892 (Hebrew)
- Strong's H5921 (Hebrew)
- Strong's H6213 (Hebrew)
- Strong's H6327 (Hebrew)
- Strong's H6435 (Hebrew)
- Strong's H6440 (Hebrew)
- Strong's H7218 (Hebrew)
- Strong's H8034 (Hebrew)
- Strong's H8064 (Hebrew)