Bible/Zechariah/4/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Zechariah > Chapter 4 > Verse 2

Zechariah 4:2


Zechariah 4:1 Zechariah 4:2 (KJV) Zechariah 4:3
And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep,
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all [of] gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which [are] upon the top thereof:
And two olive trees by it, one upon the right [side] of the bowl, and the other upon the left [side] thereof.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And saidH559 unto me, What seestH7200 thou? And I saidH559, I have lookedH7200, and behold a candlestickH4501 all of goldH2091, with a bowlH1531 upon the topH7218 of it, and his sevenH7651 lampsH5216 thereon, and sevenH7651 pipesH4166 to the sevenH7651 lampsH5216, which are upon the topH7218 thereof:


Original Hebrew

וַיֹּאמֶר אֵלַי מָה אַתָּה רֹאֶה [וַיֹּאמֶר כ] (וָאֹמַר ק) רָאִיתִי ׀ וְהִנֵּה מְנֹורַת זָהָב כֻּלָּהּ וְגֻלָּהּ עַל־רֹאשָׁהּ וְשִׁבְעָה נֵרֹתֶיהָ עָלֶיהָ שִׁבְעָה וְשִׁבְעָה מוּצָקֹות לַנֵּרֹות אֲשֶׁר עַל־רֹאשָׁהּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יֹּ֣אמֶר
va/i.Yo.mer H559 HC/Vqw3ms and/ he said
אֵלַ֔/י
'e.La/i H413 HR/Sp1cs to/ me
מָ֥ה
mah H4100 HTi what?
אַתָּ֖ה
'a.Tah H859 HPp2ms (are) you
רֹאֶ֑ה
ro.'Eh H7200 HVqrmsa seeing
ו/יאמר
ʼâmar H559 HC/Vqw3ms
רָאִ֣יתִי
ra.'I.ti H7200 HVqp1cs I see
וְ/הִנֵּ֣ה
ve./hi.Neh H2009 HC/Tm and/ there!
מְנוֹרַת֩
me.no.Rat H4501 HNcfsc a lampstand of
זָהָ֨ב
za.Hav H2091 HNcmsa gold
כֻּלָּ֜/הּ
ku.La/h H3605 HNcmsc/Sp3fs all of/ it
וְ/גֻלָּ֣הּ
ve./gu.Lah H1543 HC/Ncfsa and/ a bowl
עַל
'al- H5921 HR (is) on
רֹאשָׁ֗/הּ
ro.Sha/h H7218 HNcmsc/Sp3fs top/ its
וְ/שִׁבְעָ֤ה
ve./shiv.'Ah H7651 HC/Acmsa and/ seven
נֵרֹתֶ֨י/הָ֙
ne.ro.Tei./ha H5216 HNcmpc/Sp3fs lamps/ its
עָלֶ֔י/הָ
'a.Lei./ha H5921 HR/Sp3fs (are) on/ it
שִׁבְעָ֤ה
shiv.'Ah H7651 HAcmsa seven
וְ/שִׁבְעָה֙
ve./shiv.'Ah H7651 HC/Acmsa and/ seven
מֽוּצָק֔וֹת
mu.tza.Kot H4166 HNcfpa pipes
לַ/נֵּר֖וֹת
la./ne.Rot H5216 HRd/Ncmpa (belong) to the/ lamps
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
עַל
'al- H5921 HR (are) on
רֹאשָֽׁ/הּ
ro.Sha/h H7218 HNcmsc/Sp3fs top/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1531 — גֹּל (gôl, gole): from גָּלַל; a cup for oil (as round); bowl.
  • H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
  • H4166 — מוּצָקָה (mûwtsâqâh, moo-tsaw-kaw'): or מֻצָקָה; from יָצַק; properly, something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast); when it was cast, pipe.
  • H4501 — מְנוֹרָה (mᵉnôwrâh, men-o-raw'): or מְנֹרָה; feminine of מָנוֹר (in the original sense of נִיר); a chandelier; candlestick.
  • H5216 — נִיר (nîyr, neer): or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see נִיר; נוּר) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively); candle, lamp, light.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
  • H7651 — שֶׁבַע (shebaʻ, sheh'-bah): or (masculine) (שִׁבְעָה); from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָנָה.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H1543 — גֻּלָּה (gullâh, gool-law'): feminine from גָּלַל; a fountain, bowl or globe (all as round); bowl, pommel, spring.
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleZechariahZechariah 4 › Verse 2