Bible/2 Corinthians/6/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Corinthians > Chapter 6 > Verse 14
2 Corinthians 6:14
| ← 2 Corinthians 6:13 | 2 Corinthians 6:14 (KJV) | 2 Corinthians 6:15 → |
|---|---|---|
Now for a recompence in the same, (I speak as unto [my] children,) be ye also enlarged.
|
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
|
And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Be yeG1096 notG3361 unequally yoked togetherG2086 with unbelieversG571: forG1063 whatG5101 fellowshipG3352 hath righteousnessG1343 withG2532 unrighteousnessG458? andG1161 whatG5101 communionG2842 hath lightG5457 withG4314 darknessG4655?
Original Greek
Μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις· τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ; τίς δὲ κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Μὴ |
Mē | G3361 | PRT-N | not |
γίνεσθε |
ginesthe | G1096 | V-PNM-2P | Be ye |
ἑτεροζυγοῦντες |
heterozugountes | G2086 | V-PAP-NPM | unequally yoked together |
ἀπίστοις· |
apistois | G571 | A-DPM | with unbelievers |
τίς |
tis | G5101 | I-NSF | what |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
μετοχὴ |
metochē | G3352 | N-NSF | fellowship |
δικαιοσύνῃ |
dikaiosunē | G1343 | N-DSF | hath righteousness |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | with |
ἀνομίᾳ; |
anomia | G458 | N-DSF | unrighteousness |
τίς |
tis | G5101 | I-NSF | what |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | and |
κοινωνία |
koinōnia | G2842 | N-NSF | communion |
φωτὶ |
phōti | G5457 | N-DSN | hath light |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | with |
σκότος; |
skotos | G4655 | N-ASN | darkness |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G458 — ἀνομία (anomía, an-om-ee'-ah): lawlessness, iniquity — from ἄνομος; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness:--iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness.
- G571 — ἄπιστος (ápistos, ap'-is-tos): unbelieving, incredulous, unchristian, unbeliever — from Α (as a negative particle) and πιστός; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing).
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1343 — δικαιοσύνη (dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay): justice, justness, righteousness — from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
- G2086 — ἑτεροζυγέω (heterozygéō, het-er-od-zoog-eh'-o): I am yoked with one different from myself — from a compound of ἕτερος and ζυγός; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly:--unequally yoke together with.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2842 — κοινωνία (koinōnía, koy-nohn-ee'-ah): participation, communion, fellowship — from κοινωνός; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction:--(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
- G3352 — μετοχή (metochḗ, met-okh-ay'): sharing, partnership, fellowship — from μετέχω; participation, i.e. intercourse:--fellowship.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4655 — σκότος (skótos, skot'-os): darkness — from the base of σκιά; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5457 — φῶς (phōs, foce): light, a source of light — from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet