Bible/Matthew/7/5
Bible > Matthew > Chapter 7 > Verse 5
Matthew 7:5
| ← Matthew 7:4 [words of Jesus] | Matthew 7:5 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 7:6 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam [is] in thine own eye?
|
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
|
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
|
Verse Text
Thou hypocriteG5273, firstG4412 cast outG1544 the beamG1385 out ofG1537 thine ownG4675 eyeG3788; andG2532 thenG5119 shalt thou see clearlyG1227 to cast outG1544 the moteG2595 out ofG1537 thyG4675 brother'sG80 eyeG3788.
ὑποκριτά, ἔκβαλε πρῶτον τὴν δοκόν ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὑποκριτά, |
hupokrita | G5273 | N-VSM | Thou hypocrite |
ἔκβαλε |
ekbale | G1544 | V-2AAM-2S | cast out |
πρῶτον |
prōton | G4412 | ADV-S | first |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
δοκόν |
dokon | G1385 | N-ASF | beam |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | out of |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
ὀφθαλμοῦ |
ophthalmou | G3788 | N-GSM | eye |
σοῦ, |
sou | G4675 | P-2GS | thine own |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τότε |
tote | G5119 | ADV | then |
διαβλέψεις |
diablepseis | G1227 | V-FAI-2S | shalt thou see clearly |
ἐκβαλεῖν |
ekbalein | G1544 | V-2AAN | to cast out |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
κάρφος |
karphos | G2595 | N-ASN | mote |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | out of |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
ὀφθαλμοῦ |
ophthalmou | G3788 | N-GSM | eye |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
ἀδελφοῦ |
adelphou | G80 | N-GSM | brother's |
σου. |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G1227 — διαβλέπω (diablépō, dee-ab-lep'-o): I see through, see clearly — from διά and βλέπω; to look through, i.e. recover full vision:--see clearly.
- G1385 — δοκός (dokós, dok-os'): a beam — from δέχομαι (through the idea of holding up); a stick of timber:--beam.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G1544 — ἐκβάλλω (ekbállō, ek-bal'-lo): I throw, cast, put out, banish, bring forth, produce — from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2595 — κάρφος (kárphos, kar'-fos): a dry stalk, chip of wood — from (to wither); a dry twig or straw:--mote.
- G3788 — ὀφθαλμός (ophthalmós, of-thal-mos'): the eye — from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
- G4412 — πρῶτον (prōton, pro'-ton): first, before — neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
- G5273 — ὑποκριτής (hypokritḗs, hoop-ok-ree-tace'): a hypocrite, dissembler — from ὑποκρίνομαι; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":--hypocrite.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- first — Psalms 51:9-13, Luke 4:23, Luke 6:42, Acts 19:15
- Thou hypocrite — Matthew 22:18, Matthew 23:14-28, Luke 12:56, Luke 13:15
Reciprocal references (8): Joshua 7:13, 1 Samuel 14:33, Proverbs 17:7, Proverbs 26:7, Matthew 6:2, Matthew 15:7, Matthew 16:3, 1 Peter 2:1
Related Topics
- Thompson Chain: SELF-EXAMINATION, PROFITABLE
- Torrey’s: REPROOF
- Nave’s: CHARITABLENESS, COMMANDMENTS, HYPOCRISY, INCONSISTENCY, MOTE (A SPECK), RELIGION, UNCHARITABLENESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet