Bible/Luke/12/56
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 12 > Verse 56
Luke 12:56
| ← Luke 12:55 [words of Jesus] | Luke 12:56 (KJV) [words of Jesus] | Luke 12:57 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And when [ye see] the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
|
[Ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
|
Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Ye hypocritesG5273, ye canG1492 discernG1381 the faceG4383 of the skyG3772 andG2532 of the earthG1093; butG1161 how is itG4459 that ye do notG3756 discernG1381 thisG5126 timeG2540?
Original Greek
ὑποκριταί, τὸ πρόσωπον τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς οἴδατε δοκιμάζειν· τὸν δὲ καιρὸν τοῦτον πῶς οὐ δοκιμάζετε;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὑποκριταί, |
hupokritai | G5273 | N-VPM | hypocrites |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
πρόσωπον |
prosōpon | G4383 | N-ASN | face |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | of the |
οὐρανοῦ |
ouranou | G3772 | N-GSM | sky |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | of the |
γῆς |
gēs | G1093 | N-GSF | earth |
οἴδατε |
oidate | G1492 | V-RAI-2P | ye can |
δοκιμάζειν· |
dokimazein | G1381 | V-PAN | discern |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
καιρὸν |
kairon | G2540 | N-ASM | time |
τοῦτον |
touton | G5126 | D-ASM | this |
πῶς |
pōs | G4459 | ADV-I | how is it |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | that ye do not |
δοκιμάζετε; |
dokimazete | G1381 | V-PAI-2P | discern |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1381 — δοκιμάζω (dokimázō, dok-im-ad'-zo): I put to the test, prove, examine — from δόκιμος; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2540 — καιρός (kairós, kahee-ros'): fitting season, opportunity, time — of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
- G4383 — πρόσωπον (prósōpon, pros'-o-pon): the face, countenance, surface — from πρός and (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
- G4459 — πῶς (pōs, poce): how, in what manner — adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
- G5126 — τοῦτον (toûton, too'-ton): accusative case singular masculine of οὗτος; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.
- G5273 — ὑποκριτής (hypokritḗs, hoop-ok-ree-tace'): a hypocrite, dissembler — from ὑποκρίνομαι; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":--hypocrite.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- that — Daniel 9:24-26, Haggai 2:7, Malachi 3:1, Malachi 4:2, Luke 19:42-44, Acts 3:24-26, Galatians 4:4
- ye can — 1 Chronicles 12:32, Matthew 11:25, Matthew 16:3, Matthew 24:32-33
Reciprocal references (6): Ecclesiastes 8:5, Matthew 6:2, Matthew 7:5, Matthew 16:11, Luke 12:1, John 14:9
Related Topics
- Thompson Chain: DISCERNMENT-DULLNESS, RELIGION, TRUE-FALSE
- Torrey’s: PARABLES
- Nave’s: HYPOCRISY, JESUS, THE CHRIST, METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet