Bible/Matthew/22/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 22 > Verse 18

Matthew 22:18


Matthew 22:17 Matthew 22:18 (KJV) [words of Jesus] Matthew 22:19 [words of Jesus]
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, [ye] hypocrites?
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 JesusG2424 perceivedG1097 theirG846 wickednessG4189, and saidG2036, WhyG5101 tempt yeG3985 meG3165, ye hypocritesG5273?


Original Greek

γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς τὴν πονηρίαν αὐτῶν εἶπε, Τί με πειράζετε, ὑποκριταί;

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
γνοὺς
gnous G1097 V-2AAP-NSM perceived
δὲ
de G1161 CONJ But
ho G3588 T-NSM *
Ἰησοῦς
Iēsous G2424 N-NSM Jesus
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
πονηρίαν
ponērian G4189 N-ASF wickedness
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM their
εἶπε,
eipe G2036 V-2AAI-3S and said
Τί
Ti G5101 I-ASN Why
με
me G3165 P-1AS me
πειράζετε,
peirazete G3985 V-PAI-2P tempt ye
ὑποκριταί;
hupokritai G5273 N-VPM hypocrites
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
  • G3985 — πειράζω (peirázō, pi-rad'-zo): I try, tempt, test — from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
  • G4189 — πονηρία (ponēría, pon-ay-ree'-ah): wickedness, iniquities — from πονηρός; depravity, i.e. (specially), malice; plural (concretely) plots, sins:--iniquity, wickedness.
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
  • G5273 — ὑποκριτής (hypokritḗs, hoop-ok-ree-tace'): a hypocrite, dissembler — from ὑποκρίνομαι; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":--hypocrite.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 22 › Verse 18