Bible/Micah/7/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Micah > Chapter 7 > Verse 12

Micah 7:12


Micah 7:11 Micah 7:12 (KJV) Micah 7:13
[In] the day that thy walls are to be built, [in] that day shall the decree be far removed.
[In] that day [also] he shall come even to thee from Assyria, and [from] the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and [from] mountain to mountain.
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

In that dayH3117 also he shall comeH935 even to thee from AssyriaH804, and from the fortifiedH4693 citiesH5892, and from the fortressH4693 even to the riverH5104, and from seaH3220 to seaH3220, and from mountainH2022 to mountainH2022.


Original Hebrew

יֹום הוּא וְעָדֶיךָ יָבֹוא לְמִנִּי אַשּׁוּר וְעָרֵי מָצֹור וּלְמִנִּי מָצֹור וְעַד־נָהָר וְיָם מִיָּם וְהַר הָהָר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
י֥וֹם
Yom H3117 HNcmsa a day
הוּא֙
hu' H1931 HPp3ms that
וְ/עָדֶ֣י/ךָ
ve./'a.Dei./kha H5704 HC/R/Sp2ms and/ to/ you
יָב֔וֹא
ya.Vo' H935 HVqi3ms someone will come
לְ/מִנִּ֥י
le./mi.Ni H4480 HR/R (to)/ from
אַשּׁ֖וּר
'a.Shur H804 HNp Assyria
וְ/עָרֵ֣י
ve./'a.Rei H5892 HC/Ncfpc and/ (the) cities of
מָצ֑וֹר
ma.Tzor H4692 HNp Egypt
וּ/לְ/מִנִּ֤י
u./le./mi.Ni H4480 HC/R/R and/ (to)/ from
מָצוֹר֙
ma.tzOr H4693 HNp Egypt
וְ/עַד
ve./'ad- H5704 HC/R and/ to
נָהָ֔ר
na.Har H5104 HNcmsa (the) River
וְ/יָ֥ם
ve./Yam H3220 HC/Ncmsa and/ sea
מִ/יָּ֖ם
mi./Yam H3220 HR/Ncmsa from/ sea
וְ/הַ֥ר
ve./Har H2022 HC/Ncmsa and/ mountain
הָ/הָֽר
ha./Har H2022 HTd/Ncmsa the/ mountain
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H804 — אַשּׁוּר (ʼAshshûwr, ash-shoor'): or אַשֻּׁר; apparently from אָשַׁר (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire; Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See אָשֻׁר.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
  • H4693 — מָצוֹר (mâtsôwr, maw-tsore'): the same as מָצוֹר in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine); besieged places, defense, fortified.
  • H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H4692 — מָצוֹר (mâtsôwr, maw-tsore'): or מָצוּר; from צוּר; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness; besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Isaiah 2:11, Isaiah 11:11, Ezekiel 20:41, Zechariah 10:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMicahMicah 7 › Verse 12