Bible/Numbers/11/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 11 > Verse 5
Numbers 11:5
| ← Numbers 11:4 | Numbers 11:5 (KJV) | Numbers 11:6 → |
|---|---|---|
And the mixt multitude that [was] among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?
|
We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:
|
But now our soul [is] dried away: [there is] nothing at all, beside this manna, [before] our eyes.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
We rememberH2142 the fishH1710, which we did eatH398 in EgyptH4714 freelyH2600; the cucumbersH7180, and the melonsH20, and the leeksH2682, and the onionsH1211, and the garlickH7762:
Original Hebrew
זָכַרְנוּ אֶת־הַדָּגָה אֲשֶׁר־נֹאכַל בְּמִצְרַיִם חִנָּם אֵת הַקִּשֻּׁאִים וְאֵת הָאֲבַטִּחִים וְאֶת־הֶחָצִיר וְאֶת־הַבְּצָלִים וְאֶת־הַשּׁוּמִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
זָכַ֨רְנוּ֙ |
za.Khar.nu | H2142 | HVqp1cp | we remember |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/דָּגָ֔ה |
ha./da.Gah | H1710 | HTd/Ncfsa | the/ fish |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
נֹאכַ֥ל |
no.Khal | H398 | HVqi1cp | we ate |
בְּ/מִצְרַ֖יִם |
be./mitz.Ra.yim | H4714 | HR/Np | in/ Egypt |
חִנָּ֑ם |
chi.Nam | H2600 | HD | for nothing |
אֵ֣ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/קִּשֻּׁאִ֗ים |
ha./ki.shu.'Im | H7180 | HTd/Ncfpa | the/ cucumbers |
וְ/אֵת֙ |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הָֽ/אֲבַטִּחִ֔ים |
ha./'a.va.ti.Chim | H20 | HTd/Ncmpa | the/ watermelons |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הֶ/חָצִ֥יר |
he./cha.Tzir | H2682 | HTd/Ncmsa | the/ leek(s) |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הַ/בְּצָלִ֖ים |
ha./be.tza.Lim | H1211 | HTd/Ncmpa | the/ onions |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הַ/שּׁוּמִֽים |
ha./shu.Mim | H7762 | HTd/Ncmpa | the/ garlic(s) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H20 — אֲבַטִּיחַ (ʼăbaṭṭîyach, ab-at-tee'-akh): of uncertain derivation; a melon (only plural); melon.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H1211 — בֶּצֶל (betsel, beh'-tsel): xlit bᵉtsel corrected to betsel; from an unused root apparently meaning to peel; an onion; onion.
- H1710 — דָּגָה (dâgâh, daw-gaw'): feminine of דָּג, and meaning the same; {a fish (often used collectively)}; fish.
- H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
- H2600 — חִנָּם (chinnâm, khin-nawm'): from חֵן; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage; without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
- H2682 — חָצִיר (châtsîyr, khaw-tseer'): perhaps originally the same as חָצִיר, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively); grass, hay, herb, leek.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H7180 — קִשֻּׁא (qishshuʼ, kish-shoo'): from an unused root (meaning to be hard); a cucumber (from the difficulty of digestion); cucumber.
- H7762 — שׁוּם (shûwm, shoom): from an unused root meaning to exhale; garlic (from its rank odor); garlic.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet