Bible/Numbers/13/33

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Numbers > Chapter 13 > Verse 33

Numbers 13:33


Numbers 13:32 Numbers 13:33 (KJV) Numbers 14:1
And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, [is] a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it [are] men of a great stature.
And there we saw the giants, the sons of Anak, [which come] of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And there we sawH7200 the giantsH5303, the sonsH1121 of AnakH6061, which come of the giantsH5303: and we were in our own sightH5869 as grasshoppersH2284, and so we were in their sightH5869.


Original Hebrew

וְשָׁם רָאִינוּ אֶת־הַנְּפִילִים בְּנֵי עֲנָק מִן־הַנְּפִלִים וַנְּהִי בְעֵינֵינוּ כַּחֲגָבִים וְכֵן הָיִינוּ בְּעֵינֵיהֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/שָׁ֣ם
ve./Sham H8033 HC/D and/ there
רָאִ֗ינוּ
ra.'I.nu H7200 HVqp1cp we saw
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/נְּפִילִ֛ים
ha./ne.fi.Lim H5303 HTd/Ncmpa the/ Nephilim
בְּנֵ֥י
be.Nei H1121 HNcmpc (the) descendants of
עֲנָ֖ק
'a.Nak H6061 HNp Anak
מִן
min- H4480 HR (were) from
הַ/נְּפִלִ֑ים
ha./ne.fi.Lim H5303 HTd/Ncmpa the/ Nephilim
וַ/נְּהִ֤י
va./ne.Hi H1961 HC/Vqw1cp and/ we were
בְ/עֵינֵ֨י/נוּ֙
ve./'ei.Nei./nu H5869 HR/Ncbdc/Sp1cp in/ own eyes/ our
כַּֽ/חֲגָבִ֔ים
ka./cha.ga.Vim H2284 HR/Ncmpa like/ grasshoppers
וְ/כֵ֥ן
ve./Khen H3651 HC/Tm and/ thus
הָיִ֖ינוּ
ha.Yi.nu H1961 HVqp1cp we were
בְּ/עֵינֵי/הֶֽם
be./'ei.nei./Hem H5869 HR/Ncbdc/Sp3mp in/ view/ their
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H2284 — חָגָב (châgâb, khaw-gawb'): of uncertain derivation; a locust; locust.
  • H5303 — נְפִיל (nᵉphîyl, nef-eel'): or נְפִל; from נָפַל; properly, a feller, i.e. a bully or tyrant; giant.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6061 — עָנָק (ʻÂnâq, aw-nawk'): the same as עָנָק; Anak, a Canaanite; Anak.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNumbersNumbers 13 › Verse 33