Bible/Obadiah/1/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Obadiah > Chapter 1 > Verse 15
Obadiah 1:15
| ← Obadiah 1:14 | Obadiah 1:15 (KJV) | Obadiah 1:16 → |
|---|---|---|
Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
|
For the day of the LORD [is] near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
|
For as ye have drunk upon my holy mountain, [so] shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For the dayH3117 of the LORDH3068 is nearH7138 upon all the heathenH1471: as thou hast doneH6213, it shall be doneH6213 unto thee: thy rewardH1576 shall returnH7725 upon thine own headH7218.
Original Hebrew
כִּי־קָרֹוב יֹום־יְהוָה עַל־כָּל־הַגֹּויִם כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתָ יֵעָשֶׂה לָּךְ גְּמֻלְךָ יָשׁוּב בְּרֹאשֶׁךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
קָר֥וֹב |
ka.Rov | H7138 | HAamsa | (is) near |
יוֹם |
yom- | H3117 | HNcmsc | (the) day of |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ/גּוֹיִ֑ם |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
כַּ/אֲשֶׁ֤ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
עָשִׂ֨יתָ֙ |
'a.Si.ta | H6213 | HVqp2ms | you have done |
יֵעָ֣שֶׂה |
ye.'A.seh | H6213 | HVNi3ms | it will be done |
לָּ֔/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | to/ you | |
גְּמֻלְ/ךָ֖ |
ge.mul./Kha | H1576 | HNcmsc/Sp2ms | recompense/ your |
יָשׁ֥וּב |
ya.Shuv | H7725 | HVqi3ms | it will return |
בְּ/רֹאשֶֽׁ/ךָ |
be./ro.She./kha | H7218 | HR/Ncmsc/Sp2ms | on/ own head/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H1576 — גְּמוּל (gᵉmûwl, ghem-ool'): from גָּמַל; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital; [phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7138 — קָרוֹב (qârôwb, kaw-robe'): or קָרֹב; from קָרַב; near (in place, kindred or time); allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as — Judges 1:7, Psalms 137:8, Ezekiel 35:15, Joel 3:7-8, Habakkuk 2:8, Matthew 7:2, James 2:13
- the day — Psalms 110:5-6, Jeremiah 9:25-26, Jeremiah 25:15-29, Jeremiah 49:12, Lamentations 4:21-22, Ezekiel 30:3, Joel 3:11-14, Micah 5:15, Zechariah 14:14-18
Reciprocal references (2): Ezekiel 35:6, Joel 2:1
Related Topics
- Thompson Chain: IMMINENCE, REWARD-PUNISHMENT
- Torrey’s: HEATHEN, THE, JEWS, THE, MALICE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet