Bible/Proverbs/1/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 1 > Verse 25

Proverbs 1:25


Proverbs 1:24 Proverbs 1:25 (KJV) Proverbs 1:26
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

But ye have set at noughtH6544 all my counselH6098, and wouldH14 none of my reproofH8433:


Original Hebrew

וַתִּפְרְעוּ כָל־עֲצָתִי וְתֹוכַחְתִּי לֹא אֲבִיתֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/תִּפְרְע֥וּ
va./tif.re.'U H6544 HC/Vqw2mp and/ you ignored
כָל
khol- H3605 HNcmsc all
עֲצָתִ֑/י
'a.tza.T/i H6098 HNcfsc/Sp1cs advice/ my
וְ֝/תוֹכַחְתִּ֗/י
ve./to.khach.T/i H8433 HC/Ncfsc/Sp1cs and/ rebuke/ my
לֹ֣א
lo' H3808 HTn not
אֲבִיתֶֽם
'a.vi.Tem H14 HVqp2mp you yielded to
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H14 — אָבָה (ʼâbâh, aw-baw'): a primitive root; to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent; consent, rest content will, be willing.
  • H6098 — עֵצָה (ʻêtsâh, ay-tsaw'): from יָעַץ; advice; by implication, plan; also prudence; advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
  • H6544 — פָּרַע (pâraʻ, paw-rah'): a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin; avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
  • H8433 — תּוֹכֵחָה (tôwkêchâh, to-kay-khaw'): and תּוֹכַחַת; from יָכַח; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence); argument, [idiom] chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, [idiom] be (often) reproved.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 1 › Verse 25