Bible/Proverbs/10/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 10 > Verse 27

Proverbs 10:27


Proverbs 10:26 Proverbs 10:27 (KJV) Proverbs 10:28
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so [is] the sluggard to them that send him.
The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.
The hope of the righteous [shall be] gladness: but the expectation of the wicked shall perish.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The fearH3374 of the LORDH3068 prolongethH3254 daysH3117: but the yearsH8141 of the wickedH7563 shall be shortenedH7114.


Original Hebrew

יִרְאַת יְהוָה תֹּוסִיף יָמִים וּשְׁנֹות רְשָׁעִים תִּקְצֹרְנָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יִרְאַ֣ת
yir.'At H3374 HNcfsc (the) fear of
יְ֭הוָה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
תּוֹסִ֣יף
to.Sif H3254 HVhi3fs it adds
יָמִ֑ים
ya.Mim H3117 HNcmpa days
וּ/שְׁנ֖וֹת
u./she.Not H8141 HC/Ncfpc and/ (the) years of
רְשָׁעִ֣ים
re.sha.'Im H7563 HAampa wicked (people)
תִּקְצֹֽרְנָה
tik.Tzo.re.nah H7114 HVqi3fp they will be short
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3254 — יָסַף (yâçaph, yaw-saf'): a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
  • H3374 — יִרְאָה (yirʼâh, yir-aw'): feminine of יָרֵא; fear (also used as infinitive); morally, reverence; [idiom] dreadful, [idiom] exceedingly, fear(-fulness).
  • H7114 — קָצַר (qâtsar, kaw-tsar'): a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain); [idiom] at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
  • H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
  • H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Genesis 6:7, Deuteronomy 11:9, Deuteronomy 17:20, Job 5:26, Proverbs 19:23

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 10 › Verse 27