Bible/Proverbs/19/23

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 19 > Verse 23

Proverbs 19:23


Proverbs 19:22 Proverbs 19:23 (KJV) Proverbs 19:24
The desire of a man [is] his kindness: and a poor man [is] better than a liar.
The fear of the LORD [tendeth] to life: and [he that hath it] shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
A slothful [man] hideth his hand in [his] bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The fearH3374 of the LORDH3068 tendeth to lifeH2416: and he that hath it shall abideH3885 satisfiedH7649; he shall not be visitedH6485 with evilH7451.


Original Hebrew

יִרְאַת יְהוָה לְחַיִּים וְשָׂבֵעַ יָלִין בַּל־יִפָּקֶד רָע׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יִרְאַ֣ת
yir.'At H3374 HNcfsc (the) fear of
יְהוָ֣ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
לְ/חַיִּ֑ים
le./chai.Yim H2416 HR/Ncmpa (is) to/ life
וְ/שָׂבֵ֥עַ
ve./sa.Ve.a' H7649 HC/Aamsa and/ satisfied
יָ֝לִ֗ין
ya.Lin H3885 HVqi3ms someone will pass (the) night
בַּל
bal- H1077 HTn not
יִפָּ֥קֶד
yi.Pa.ked H6485 HVNi3ms he will be visited
רָֽע
Ra' H7451 HAamsa trouble
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3374 — יִרְאָה (yirʼâh, yir-aw'): feminine of יָרֵא; fear (also used as infinitive); morally, reverence; [idiom] dreadful, [idiom] exceedingly, fear(-fulness).
  • H3885 — לוּן (lûwn, loon): or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
  • H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
  • H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
  • H7649 — שָׂבֵעַ (sâbêaʻ, saw-bay'-ah): from שָׂבַע; satiated (in a pleasant or disagreeable sense); full (of), satisfied (with).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1077 — בַּל (bal, bal): from בָּלָה; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest; lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 19 › Verse 23