Bible/Psalms/34/11
Bible > Psalms > Chapter 34 > Verse 11
Psalms 34:11
| ← Psalms 34:10 | Psalms 34:11 (KJV) | Psalms 34:12 → |
|---|---|---|
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good [thing].
|
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
|
What man [is he that] desireth life, [and] loveth [many] days, that he may see good?
|
Verse Text
ComeH3212, ye childrenH1121, hearkenH8085 unto me: I will teachH3925 you the fearH3374 of the LORDH3068.
כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּ וְדֹרְשֵׁי יְהוָה לֹא־יַחְסְרוּ כָל־טֹוב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כְּ֭פִירִים |
Ke.fi.rim | H3715 | HNcmpa | young lions |
רָשׁ֣וּ |
ra.Shu | H7326 | HVqp3cp | they are in want |
וְ/רָעֵ֑בוּ |
ve./ra.'E.vu | H7456 | HC/Vqp3cp | and/ they are hungry |
וְ/דֹרְשֵׁ֥י |
ve./do.re.Shei | H1875 | HC/Vqrmpc | and/ (those who) seek |
יְ֝הוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | (of) Yahweh |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יַחְסְר֥וּ |
yach.se.Ru | H2637 | HVqi3mp | they lack |
כָל |
khol- | H3605 | HNcmsc | any |
טֽוֹב |
Tov | H2896 | HAamsa | good (thing) |
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3374 — יִרְאָה (yirʼâh, yir-aw'): feminine of יָרֵא; fear (also used as infinitive); morally, reverence; [idiom] dreadful, [idiom] exceedingly, fear(-fulness).
- H3925 — לָמַד (lâmad, law-mad'): a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive); (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1875 — דָּרַשׁ (dârash, daw-rash'): a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
- H2637 — חָסֵר (châçêr, khaw-sare'): a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen; be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3715 — כְּפִיר (kᵉphîyr, kef-eer'): from כָּפַר; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane); (young) lion, village. Compare כָּפָר.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H7326 — רוּשׁ (rûwsh, roosh): a primitive root; to be destitute; lack, needy, (make self) poor (man).
- H7456 — רָעֵב (râʻêb, raw-abe'): a primitive root; to hunger; (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Come — Proverbs 4:1, Proverbs 7:24, Proverbs 8:17, Proverbs 8:32, Proverbs 22:6, Ecclesiastes 11:9-10, Ecclesiastes 12:1, Isaiah 28:9, Matthew 18:2-4, Mark 10:14-16, John 13:33, 2 Timothy 3:15
- I will — Psalms 32:8, Psalms 111:10, Proverbs 1:7, Proverbs 2:1-9
Reciprocal references (23): Genesis 49:2, Deuteronomy 4:9, Deuteronomy 11:19, Deuteronomy 31:12, 1 Samuel 12:23, 2 Chronicles 17:7, Job 32:7, Job 33:33, Psalms 19:9, Psalms 49:1, Psalms 66:16, Psalms 119:9, Psalms 119:13, Proverbs 1:4, Proverbs 3:2, Proverbs 3:7, Proverbs 10:27, Proverbs 15:33, Isaiah 55:2, Mark 4:3, Romans 12:7, 1 Thessalonians 2:11, Hebrews 5:12
Related Topics
- Thompson Chain: HOME, INSTRUCTION
- Torrey’s: MISSIONARIES, ALL CHRISTIANS SHOULD BE AS
- Nave’s: CHILDREN, INSTRUCTION, LONGEVITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet