Bible/Proverbs/15/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 15 > Verse 3
Proverbs 15:3
| ← Proverbs 15:2 | Proverbs 15:3 (KJV) | Proverbs 15:4 → |
|---|---|---|
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
|
The eyes of the LORD [are] in every place, beholding the evil and the good.
|
A wholesome tongue [is] a tree of life: but perverseness therein [is] a breach in the spirit.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The eyesH5869 of the LORDH3068 are in every placeH4725, beholdingH6822 the evilH7451 and the goodH2896.
Original Hebrew
בְּכָל־מָקֹום עֵינֵי יְהוָה צֹפֹות רָעִים וטֹובִים ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בְּֽ/כָל |
be./khol | H3605 | HR/Ncmsc | (are) in/ every |
מָ֭קוֹם |
Ma.kom | H4725 | HNcmsa | place |
עֵינֵ֣י |
'ei.Nei | H5869 | HNcbdc | (the) eyes of |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
צֹ֝פ֗וֹת |
tzo.Fot | H6822 | HVqrfpa | watching |
רָעִ֥ים |
ra.'Im | H7451 | HAampa | evil (people) |
ו/טוֹבִֽים |
v./to.Vim | H2896 | HC/Aampa | and/ good (people) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6822 — צָפָה (tsâphâh, tsaw-faw'): a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await; behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Reciprocal references (18): Genesis 3:8, Genesis 6:12, Genesis 16:7, Genesis 16:13, Job 24:23, Job 28:24, Job 31:4, Job 33:27, Psalms 10:14, Psalms 11:4, Psalms 33:13, Psalms 139:2, Isaiah 37:28, Ezekiel 1:18, Amos 2:1, Amos 9:8, Zechariah 4:10, 1 Peter 3:12
Related Topics
- Thompson Chain: OMNIPRESENCE
- Nave’s: GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet