Bible/Amos/2/1
Bible > Amos > Chapter 2 > Verse 1
Amos 2:1
| ← Amos 1:15 | Amos 2:1 (KJV) | Amos 2:2 → |
|---|---|---|
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
|
Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
|
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, [and] with the sound of the trumpet:
|
Verse Text
Thus saithH559 the LORDH3068; For threeH7969 transgressionsH6588 of MoabH4124, and for fourH702, I will not turn awayH7725 the punishment thereof; because he burnedH8313 the bonesH6106 of the kingH4428 of EdomH123 into limeH7875:
כֹּה אָמַר יְהוָה עַל־שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי מֹואָב וְעַל־אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ עַל־שָׂרְפֹו עַצְמֹות מֶלֶךְ־אֱדֹום לַשִּׂיד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֹּ֚ה |
koh | H3541 | HD | thus |
אָמַ֣ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
שְׁלֹשָׁה֙ |
she.lo.Shah | H7969 | HAcmsa | three |
פִּשְׁעֵ֣י |
pish.'Ei | H6588 | HNcmpc | (the) transgressions of |
מוֹאָ֔ב |
mo.'Av | H4124 | HNp | Moab |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
אַרְבָּעָ֖ה |
'ar.ba.'Ah | H702 | HAcmsa | four |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
אֲשִׁיבֶ֑/נּוּ |
'a.shi.Ve./nu | H7725 | HVhi1cs/Sp3ms | I will revoke/ it |
עַל |
'al- | H5921 | HR | because |
שָׂרְפ֛/וֹ |
sa.re.F/o | H8313 | HVqc/Sp3ms | burned/ he |
עַצְמ֥וֹת |
atz.Mot | H6106 | HNcfpc | (the) bones of |
מֶֽלֶךְ |
Me.lekh- | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
אֱד֖וֹם |
'e.Dom | H123 | HNp | Edom |
לַ/שִּֽׂיד |
la./Sid | H7875 | HRd/Ncmsa | into (the)/ lime |
- H123 — אֱדֹם (ʼĔdôm, ed-ome'): or (fully) אֱדוֹם ; from אָדֹם; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him; Edom, Edomites, Idumea.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H702 — אַרְבַּע (ʼarbaʻ, ar-bah'): masculine אַרְבָּעָה; from רָבַע; four; four.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4124 — מוֹאָב (Môwʼâb, mo-awb): from a prolonged form of the prepositional prefix m-and אָב; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants; Moab.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H6106 — עֶצֶם (ʻetsem, eh'tsem): from עָצַם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame; body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very.
- H6588 — פֶּשַׁע (peshaʻ, peh'-shah): from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H7875 — שִׂיד (sîyd, seed): from שִׂידlemma שׂיד missing vowel, corrected to שִׂיד; lime (as boiling when slacked); lime, plaister.
- H7969 — שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh, shaw-loshe'): or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
- H8313 — שָׂרַף (sâraph, saw-raf'): a primitive root; to be (causatively, set) on fire; (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- because — 2 Kings 3:9, 2 Kings 3:26, Proverbs 15:3
- For three — Numbers 22:1, Numbers 25:18, Deuteronomy 23:4-5, Psalms 83:4-7, Amos 1:3, Amos 1:6, Amos 1:9, Amos 1:11, Amos 1:13, Amos 2:4, Amos 2:6, Micah 6:5
- of Moab — Isaiah 11:14, Isaiah 15:1, Isaiah 16:14, Isaiah 25:10, Jeremiah 48:1-47, Ezekiel 25:8-9, Zephaniah 2:8-9
Reciprocal references (8): Nehemiah 13:1, Proverbs 6:16, Proverbs 30:15, Isaiah 16:6, Isaiah 33:12, Jeremiah 8:1, Jeremiah 25:21, Jeremiah 27:3
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet