Bible/Proverbs/19/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 19 > Verse 1
Proverbs 19:1
| ← Proverbs 18:24 | Proverbs 19:1 (KJV) | Proverbs 19:2 → |
|---|---|---|
A man [that hath] friends must shew himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
|
Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.
|
Also, [that] the soul [be] without knowledge, [it is] not good; and he that hasteth with [his] feet sinneth.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
BetterH2896 is the poorH7326 that walkethH1980 in his integrityH8537, than he that is perverseH6141 in his lipsH8193, and is a foolH3684.
Original Hebrew
טֹוב־רָשׁ הֹולֵךְ בְּתֻמֹּו מֵעִקֵּשׁ פָתָיו וְהוּא כְסִיל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
טֽוֹב |
tov- | H2896 | HAamsa | (is) good |
רָ֭שׁ |
rash | H7326 | HVqrmsa | a poor (person) |
הוֹלֵ֣ךְ |
ho.Lekh | H1980 | HVqrmsa | (who) walks |
בְּ/תֻמּ֑/וֹ |
be./tu.M/o | H8537 | HR/Ncmsc/Sp3ms | in/ integrity/ his |
מֵ/עִקֵּ֥שׁ |
me./'i.Kesh | H6141 | HR/Aamsc | more than/ (the) (person) perverse of |
שְׂ֝פָתָ֗י/ו |
Se.fa.Ta/v | H8193 | HNcfdc/Sp3ms | lips/ his |
וְ/ה֣וּא |
ve./Hu' | H1931 | HC/Pp3ms | and/ he |
כְסִֽיל |
khe.Sil | H3684 | HAamsa | (is) a fool |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3684 — כְּסִיל (kᵉçîyl, kes-eel'): from כָּסַל; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly; fool(-ish).
- H6141 — עִקֵּשׁ (ʻiqqêsh, ik-kashe'): from עָקַשׁ; distorted; hence, false; crooked, froward, perverse.
- H7326 — רוּשׁ (rûwsh, roosh): a primitive root; to be destitute; lack, needy, (make self) poor (man).
- H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
- H8537 — תֹּם (tôm, tome): from תָּמַם; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence; full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See תֻּמִּים.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Better — Psalms 37:26, Proverbs 12:26, Proverbs 15:16, Proverbs 16:8, Proverbs 19:22, Proverbs 28:6, Matthew 16:26, James 2:5-6
- perverse — 1 Samuel 25:17, 1 Samuel 25:25, Isaiah 59:3, Matthew 12:31-34
Reciprocal references (10): Psalms 7:8, Psalms 119:141, Proverbs 20:7, Proverbs 28:11, Ecclesiastes 4:13, Ecclesiastes 6:8, Luke 6:20, Acts 20:30, James 1:9, James 1:26
Related Topics
- Thompson Chain: BUSINESS LIFE
- Torrey’s: UPRIGHTNESS
- Nave’s: INTEGRITY, POOR, SPEAKING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet