Bible/Isaiah/59/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 59 > Verse 3

Isaiah 59:3


Isaiah 59:2 Isaiah 59:3 (KJV) Isaiah 59:4
But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid [his] face from you, that he will not hear.
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.
None calleth for justice, nor [any] pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For your handsH3709 are defiledH1351 with bloodH1818, and your fingersH676 with iniquityH5771; your lipsH8193 have spokenH1696 liesH8267, your tongueH3956 hath mutteredH1897 perversenessH5766.


Original Hebrew

כִּי כַפֵּיכֶם נְגֹאֲלוּ בַדָּם וְאֶצְבְּעֹותֵיכֶם בֶּעָוֹן שִׂפְתֹותֵיכֶם דִּבְּרוּ־שֶׁקֶר לְשֹׁונְכֶם עַוְלָה תֶהְגֶּה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֤י
ki H3588 HC for
כַפֵּי/כֶם֙
kha.pei./Khem H3709 HNcfdc/Sp2mp hands/ your
נְגֹאֲל֣וּ
ne.go.'a.Lu H1351 HVNp3cp they are defiled
בַ/דָּ֔ם
va./Dam H1818 HRd/Ncmsa with (the)/ blood
וְ/אֶצְבְּעוֹתֵי/כֶ֖ם
ve./'etz.be.'o.tei./Khem H676 HC/Ncfpc/Sp2mp and/ fingers/ your
בֶּֽ/עָוֺ֑ן
be./'a.Von H5771 HRd/Ncbsa with (the)/ iniquity
שִׂפְתֽוֹתֵי/כֶם֙
sif.to.tei./Khem H8193 HNcfpc/Sp2mp lips/ your
דִּבְּרוּ
di.be.ru- H1696 HVpp3cp they have spoken
שֶׁ֔קֶר
She.ker H8267 HNcmsa falsehood
לְשׁוֹנְ/כֶ֖ם
le.shon./Khem H3956 HNcbsc/Sp2mp tongue/ your
עַוְלָ֥ה
'av.Lah H5766 HNcbsa injustice
תֶהְגֶּֽה
teh.Geh H1897 HVqi3fs it mutters
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H676 — אֶצְבַּע (ʼetsbaʻ, ets-bah'): from the same as צֶבַע (in the sense of grasping); something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe; finger, toe.
  • H1351 — גָּאַל (gâʼal, gaw-al'): a primitive root, (rather identified with גָּאַל, through the idea of freeing, i.e. repudiating); to soil or (figuratively) desecrate; defile, pollute, stain.
  • H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  • H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
  • H1897 — הָגָה (hâgâh, daw-gaw'): a primitive root (compare הָגִיג); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder; imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter.
  • H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
  • H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
  • H5766 — עֶוֶל (ʻevel, eh'-vel): or עָוֶל; and (feminine) עַוְלָה; or עוֹלָה; or עֹלָה; from עֲוַל; (moral) evil; iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
  • H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
  • H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
  • H8267 — שֶׁקֶר (sheqer, sheh'-ker): from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 59 › Verse 3