Bible/Proverbs/18/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 18 > Verse 24

Proverbs 18:24


Proverbs 18:23 Proverbs 18:24 (KJV) Proverbs 19:1
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
A man [that hath] friends must shew himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

A manH376 that hath friendsH7453 must shew himself friendlyH7489: and there isH3426 a friendH157 that sticketh closerH1695 than a brotherH251.


Original Hebrew

אִישׁ רֵעִים לְהִתְרֹעֵעַ וְיֵשׁ אֹהֵב דָּבֵק מֵאָח׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אִ֣ישׁ
'ish H376 HNcmsc a person of
רֵ֭עִים
Re.'im H7453 HNcmpa companions
לְ/הִתְרֹעֵ֑עַ
le./hit.ro.'E.a' H7489 HR/Vrc (is) to/ be broken
וְ/יֵ֥שׁ
ve./Yesh H3426 HC/Tm and/ there
אֹ֝הֵ֗ב
'o.Hev H157 HVqrmsa (is one who) loves
דָּבֵ֥ק
da.Vek H1695 HAamsa cleaving
מֵ/אָֽח
me./'Ach H251 HR/Ncmsa more than/ a brother
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
  • H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H1695 — דָּבֵק (dâbêq, daw-bake'): from דָּבַק; adhering; cleave, joining, stick closer.
  • H3426 — יֵשׁ (yêsh, yaysh): perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (הָיָה); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection); (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
  • H7453 — רֵעַ (rêaʻ, ray'-ah): or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
  • H7489 — רָעַע (râʻaʻ, raw-ah'): a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 18 › Verse 24