Bible/Proverbs/20/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 20 > Verse 4
Proverbs 20:4
| ← Proverbs 20:3 | Proverbs 20:4 (KJV) | Proverbs 20:5 → |
|---|---|---|
[It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
|
The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing.
|
Counsel in the heart of man [is like] deep water; but a man of understanding will draw it out.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The sluggardH6102 will not plowH2790 by reason of the coldH2779; therefore shall he begH7592 H7592 in harvestH7105, and have nothing.
Original Hebrew
מֵחֹרֶף עָצֵל לֹא־יַחֲרֹשׁ [יִשְׁאַל כ] (וְשָׁאַל ק) בַּקָּצִיר וָאָיִן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מֵ֭/חֹרֶף |
Me./cho.ref | H2779 | HR/Ncmsa | from/ winter |
עָצֵ֣ל |
'a.Tzel | H6102 | HAamsa | a sluggard |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יַחֲרֹ֑שׁ |
ya.cha.Rosh | H2790 | HVqi3ms | he plows |
ישאל |
shâʼal | H7592 | HVqi3ms | |
בַּ/קָּצִ֣יר |
ba./ka.Tzir | H7105 | HRd/Ncmsa | at the/ harvest |
וָ/אָֽיִן |
va./'A.yin | H369 | HC/Tn | and/ nothing |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2779 — חֹרֶף (chôreph, kho'-ref): from חָרַף; properly, the crop gathered, i.e. (by implication) the autumn (and winter) season; figuratively, ripeness of age; cold, winter (-house), youth.
- H2790 — חָרַשׁ (chârash, khaw-rash'): a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
- H6102 — עָצֵל (ʻâtsêl, aw-tsale'): from עָצַל; indolent; slothful, sluggard.
- H7105 — קָצִיר (qâtsîyr, kaw-tseer'): from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man).
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet