Bible/Proverbs/23/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 23 > Verse 22

Proverbs 23:22


Proverbs 23:21 Proverbs 23:22 (KJV) Proverbs 23:23
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe [a man] with rags.
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
Buy the truth, and sell [it] not; [also] wisdom, and instruction, and understanding.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

HearkenH8085 unto thy fatherH1 that begatH3205 thee, and despiseH936 not thy motherH517 when she is oldH2204.


Original Hebrew

שְׁמַע לְאָבִיךָ זֶה יְלָדֶךָ וְאַל־תָּבוּז כִּי־זָקְנָה אִמֶּךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
שְׁמַ֣ע
she.Ma' H8085 HVqv2ms listen
לְ֭/אָבִי/ךָ
Le./'a.vi./kha H1 HR/Ncmsc/Sp2ms to/ father/ your
זֶ֣ה
zeh H2088 HPdxms who
יְלָדֶ֑/ךָ
ye.la.De./kha H3205 HVqp3ms/Sp2ms he begot/ you
וְ/אַל
ve./'al- H408 HC/Tn and/ may not
תָּ֝ב֗וּז
ta.Vuz H936 HVqj2ms you despise
כִּֽי
ki- H3588 HC if
זָקְנָ֥ה
za.ke.Nah H2204 HVqp3fs she is old
אִמֶּֽ/ךָ
'i.Me./kha H517 HNcfsc/Sp2ms mother/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
  • H936 — בּוּז (bûwz, booz): a primitive root; to disrespect; contemn, despise, [idiom] utterly.
  • H2204 — זָקֵן (zâqên, zaw-kane'): a primitive root; to be old; aged man, be (wax) old (man).
  • H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
  • H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Genesis 49:2, Exodus 20:12, Proverbs 15:20, Proverbs 19:26, Proverbs 30:17

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 23 › Verse 22