Bible/Matthew/15/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 15 > Verse 4
Matthew 15:4
| ← Matthew 15:3 [words of Jesus] | Matthew 15:4 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 15:5 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
|
For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
|
But ye say, Whosoever shall say to [his] father or [his] mother, [It is] a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 GodG2316 commandedG1781, sayingG3004, HonourG5091 thyG4675 fatherG3962 andG2532 motherG3384: andG2532, He that cursethG2551 fatherG3962 orG2228 motherG3384, let him dieG5053 the deathG2288.
Original Greek
ὁ γὰρ Θεὸς ἐνετείλατο, λέγων, Τίμα τὸν πατέρα σοῦ, καὶ τὴν μητέρα· καί, Ὁ κακολογῶν πατέρα ἢ μητέρα θανάτῳ τελευτάτω·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
Θεὸς |
Theos | G2316 | N-NSM | God |
ἐνετείλατο, |
eneteilato | G1781 | V-ADI-3S | commanded |
λέγων, |
legōn | G3004 | V-PAP-NSM | saying |
Τίμα |
Tima | G5091 | V-PAM-2S | Honour |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
πατέρα |
patera | G3962 | N-ASM | father |
σοῦ, |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
μητέρα· |
mētera | G3384 | N-ASF | mother |
καί, |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ὁ |
Ho | G3588 | T-NSM | * |
κακολογῶν |
kakologōn | G2551 | V-PAP-NSM | He that curseth |
πατέρα |
patera | G3962 | N-ASM | father |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
μητέρα |
mētera | G3384 | N-ASF | mother |
θανάτῳ |
thanatō | G2288 | N-DSM | the death |
τελευτάτω· |
teleutatō | G5053 | V-PAM-3S | let him die |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1781 — ἐντέλλομαι (entéllomai, en-tel'-lom-ahee): I give orders, command — from ἐν and the base of τέλος; to enjoin:--(give) charge, (give) command(-ments), injoin.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2288 — θάνατος (thánatos, than'-at-os): death — from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2551 — κακολογέω (kakologéō, kak-ol-og-eh'-o): I speak evil of, curse — from a compound of κακός and λόγος; to revile:--curse, speak evil of.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3384 — μήτηρ (mḗtēr, may'-tare): a mother — apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5053 — τελευτάω (teleutáō, tel-yoo-tah'-o): I end, finish, die — from a presumed derivative of τελέω; to finish life (by implication, of βίος), i.e. expire (demise):--be dead, decease, die.
- G5091 — τιμάω (timáō, tim-ah'-o): I value at a price, honor — from τίμιος; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere:--honour, value.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet