Bible/Mark/7/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 7 > Verse 10
Mark 7:10
| ← Mark 7:9 [words of Jesus] | Mark 7:10 (KJV) [words of Jesus] | Mark 7:11 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.
|
For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:
|
But ye say, If a man shall say to his father or mother, [It is] Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; [he shall be free].
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 MosesG3475 saidG2036, HonourG5091 thyG4675 fatherG3962 andG2532 thyG4675 motherG3384; andG2532, Whoso cursethG2551 fatherG3962 orG2228 motherG3384, let him dieG5053 the deathG2288:
Original Greek
Μωσῆς γὰρ εἶπε, Τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα σου· καί, Ὁ κακολογῶν πατέρα ἢ μητέρα θανάτῳ τελευτάτω·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Μωσῆς |
Mōsēs | G3475 | N-NSM | Moses |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
εἶπε, |
eipe | G2036 | V-2AAI-3S | said |
Τίμα |
Tima | G5091 | V-PAM-2S | Honour |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
πατέρα |
patera | G3962 | N-ASM | father |
σου |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
μητέρα |
mētera | G3384 | N-ASF | mother |
σου· |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
καί, |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ὁ |
Ho | G3588 | T-NSM | * |
κακολογῶν |
kakologōn | G2551 | V-PAP-NSM | Whoso curseth |
πατέρα |
patera | G3962 | N-ASM | father |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
μητέρα |
mētera | G3384 | N-ASF | mother |
θανάτῳ |
thanatō | G2288 | N-DSM | the death |
τελευτάτω· |
teleutatō | G5053 | V-PAM-3S | let him die |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2288 — θάνατος (thánatos, than'-at-os): death — from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2551 — κακολογέω (kakologéō, kak-ol-og-eh'-o): I speak evil of, curse — from a compound of κακός and λόγος; to revile:--curse, speak evil of.
- G3384 — μήτηρ (mḗtēr, may'-tare): a mother — apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
- G3475 — Μωσεύς (Mōseús, moce-yoos'): Moses — of Hebrew origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5053 — τελευτάω (teleutáō, tel-yoo-tah'-o): I end, finish, die — from a presumed derivative of τελέω; to finish life (by implication, of βίος), i.e. expire (demise):--be dead, decease, die.
- G5091 — τιμάω (timáō, tim-ah'-o): I value at a price, honor — from τίμιος; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere:--honour, value.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet