Bible/Deuteronomy/21/18
Bible > Deuteronomy > Chapter 21 > Verse 18
Deuteronomy 21:18
| ← Deuteronomy 21:17 | Deuteronomy 21:18 (KJV) | Deuteronomy 21:19 → |
|---|---|---|
But he shall acknowledge the son of the hated [for] the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he [is] the beginning of his strength; the right of the firstborn [is] his.
|
If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and [that], when they have chastened him, will not hearken unto them:
|
Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
|
Verse Text
If a manH376 have a stubbornH5637 and rebelliousH4784 sonH1121, which will not obeyH8085 the voiceH6963 of his fatherH1, or the voiceH6963 of his motherH517, and that, when they have chastenedH3256 him, will not hearkenH8085 unto them:
כִּי־יִהְיֶה לְאִישׁ בֵּן סֹורֵר וּמֹורֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹול אָבִיו וּבְקֹול אִמֹּו וְיִסְּרוּ אֹתֹו וְלֹא יִשְׁמַע אֲלֵיהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | if |
יִהְיֶ֣ה |
yih.Yeh | H1961 | HVqi3ms | he will belong |
לְ/אִ֗ישׁ |
le./'Ish | H376 | HR/Ncmsa | to/ anyone |
בֵּ֚ן |
ben | H1121 | HNcmsa | a son |
סוֹרֵ֣ר |
so.Rer | H5637 | HVqrmsa | stubborn |
וּ/מוֹרֶ֔ה |
u./mo.Reh | H4784 | HC/Vqrmsa | and/ rebellious |
אֵינֶ֣/נּוּ |
'ei.Ne./nu | H369 | HTn/Sp3ms | not/ he |
שֹׁמֵ֔עַ |
sho.Me.a' | H8085 | HVqrmsa | (is) listening |
בְּ/ק֥וֹל |
be./Kol | H6963 | HR/Ncmsc | to/ (the) voice of |
אָבִ֖י/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
וּ/בְ/ק֣וֹל |
u./ve./Kol | H6963 | HC/R/Ncmsc | and/ to/ (the) voice of |
אִמּ֑/וֹ |
'i.M/o | H517 | HNcfsc/Sp3ms | mother/ his |
וְ/יסְּר֣וּ |
yâçar | H3256 | HC/Vpq3cp | |
אֹת֔/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ him |
וְ/לֹ֥א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יִשְׁמַ֖ע |
yish.Ma' | H8085 | HVqi3ms | he will listen |
אֲלֵי/הֶֽם |
'a.lei./Hem | H413 | HR/Sp3mp | to/ them |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H3256 — יָסַר (yâçar, yaw-sar'): a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
- H4784 — מָרָה (mârâh, maw-raw'): a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke); bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
- H5637 — סָרַר (çârar, saw-rar'): a primitive root; to turn away, i.e. (morally) be refractory; [idiom] away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.
- H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- have a stubborn — Proverbs 28:24, Proverbs 30:11, Proverbs 30:17, Isaiah 1:2
- obey the voice — Exodus 20:12, Exodus 21:15, Exodus 21:17, Leviticus 19:3, Leviticus 21:9, Deuteronomy 27:16, Proverbs 15:5, Proverbs 20:20, Ezekiel 22:7
- when they — Deuteronomy 8:5, 2 Samuel 7:14, Proverbs 13:24, Proverbs 19:18, Proverbs 22:15, Proverbs 23:13-14, Proverbs 29:17, Hebrews 12:9-11
- will not — Isaiah 1:5, Jeremiah 5:3, Jeremiah 31:18, Ezekiel 24:13, Amos 4:11-12
Reciprocal references (10): 2 Samuel 18:5, Proverbs 1:8, Proverbs 6:20, Proverbs 15:32, Proverbs 19:26, Proverbs 23:22, Matthew 15:4, Romans 1:30, Ephesians 6:1, Colossians 3:20
Related Topics
- Thompson Chain: HOME
- Torrey’s: CHILDREN
- Nave’s: CHILDREN, CHURCH, GOVERNMENT, PUNISHMENT, REVERENCE, SELF-WILL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet