Bible/Proverbs/19/26

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 19 > Verse 26

Proverbs 19:26


Proverbs 19:25 Proverbs 19:26 (KJV) Proverbs 19:27
Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, [and] he will understand knowledge.
He that wasteth [his] father, [and] chaseth away [his] mother, [is] a son that causeth shame, and bringeth reproach.
Cease, my son, to hear the instruction [that causeth] to err from the words of knowledge.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He that wastethH7703 his fatherH1, and chaseth awayH1272 his motherH517, is a sonH1121 that causeth shameH954, and bringeth reproachH2659.


Original Hebrew

מְשַׁדֶּד־אָב יַבְרִיחַ אֵם בֵּן מֵבִישׁ וּמַחְפִּיר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מְֽשַׁדֶּד
me.sha.ded- H7703 HVprmsc (one who) assaults
אָ֭ב
'av H1 HNcmsa a father
יַבְרִ֣יחַ
yav.Ri.ach H1272 HVhi3ms he drives away
אֵ֑ם
'Em H517 HNcfsa a mother
בֵּ֝֗ן
Ben H1121 HNcmsa (is) a son
מֵבִ֥ישׁ
me.Vish H954 HVhrmsa (who) brings shame
וּ/מַחְפִּֽיר
u./mach.Pir H2659 HC/Vhrmsa and/ (who) causes shame
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
  • H954 — בּוּשׁ (bûwsh, boosh): a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1272 — בָּרַח (bârach, baw-rakh'): a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
  • H2659 — חָפֵר (châphêr, khaw-fare'): a primitive root (perhaps rather the same as חָפַר through the idea of detection); to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach; be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
  • H7703 — שָׁדַד (shâdad, shaw-dad'): a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Exodus 26:28, Deuteronomy 21:20, Proverbs 14:35, Proverbs 28:24

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 19 › Verse 26