Bible/Psalms/105/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 105 > Verse 18

Psalms 105:18


Psalms 105:17 Psalms 105:18 (KJV) Psalms 105:19
He sent a man before them, [even] Joseph, [who] was sold for a servant:
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Whose feetH7272 they hurtH6031 with fettersH3525: heH5315 was laidH935 in ironH1270:


Original Hebrew

עִנּוּ בַכֶּבֶל [רַגְלָיו כ] (רַגְלֹו ק) בַּרְזֶל בָּאָה נַפְשֹׁו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עִנּ֣וּ
'i.Nu H6031 HVpp3cp people afflicted
בַ/כֶּ֣בֶל
va./Ke.vel H3525 HRd/Ncmsa with (the)/ shackle(s)
רגלי/ו
regel H7272 HNcfdc/Sp3ms
בַּ֝רְזֶ֗ל
bar.Zel H1270 HNcmsa iron
בָּ֣אָה
Ba.'ah H935 HVqp3fs it came
נַפְשֽׁ/וֹ
naf.Sh/o H5315 HNcbsc/Sp3ms neck/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1270 — בַּרְזֶל (barzel, bar-zel'): perhaps from the root of בִּרְזוֹת; iron (as cutting); by extension, an iron implement; (ax) head, iron.
  • H3525 — כֶּבֶל (kebel, keh'-bel): from an unused root meaning to twine or braid together; a fetter; fetter.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H6031 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
  • H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Genesis 41:52, Job 33:11, Acts 12:7, Hebrews 11:36

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 105 › Verse 18