Bible/Psalms/105/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 105 > Verse 18
Psalms 105:18
| ← Psalms 105:17 | Psalms 105:18 (KJV) | Psalms 105:19 → |
|---|---|---|
He sent a man before them, [even] Joseph, [who] was sold for a servant:
|
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
|
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Whose feetH7272 they hurtH6031 with fettersH3525: heH5315 was laidH935 in ironH1270:
Original Hebrew
עִנּוּ בַכֶּבֶל [רַגְלָיו כ] (רַגְלֹו ק) בַּרְזֶל בָּאָה נַפְשֹׁו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עִנּ֣וּ |
'i.Nu | H6031 | HVpp3cp | people afflicted |
בַ/כֶּ֣בֶל |
va./Ke.vel | H3525 | HRd/Ncmsa | with (the)/ shackle(s) |
רגלי/ו |
regel | H7272 | HNcfdc/Sp3ms | |
בַּ֝רְזֶ֗ל |
bar.Zel | H1270 | HNcmsa | iron |
בָּ֣אָה |
Ba.'ah | H935 | HVqp3fs | it came |
נַפְשֽׁ/וֹ |
naf.Sh/o | H5315 | HNcbsc/Sp3ms | neck/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1270 — בַּרְזֶל (barzel, bar-zel'): perhaps from the root of בִּרְזוֹת; iron (as cutting); by extension, an iron implement; (ax) head, iron.
- H3525 — כֶּבֶל (kebel, keh'-bel): from an unused root meaning to twine or braid together; a fetter; fetter.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H6031 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he was laid in iron — Psalms 107:10
- Whose — Genesis 39:20, Genesis 40:15, Acts 16:24
Reciprocal references (4): Genesis 41:52, Job 33:11, Acts 12:7, Hebrews 11:36
Related Topics
- Torrey’s: AFFLICTED SAINTS, FEET, THE
- Nave’s: GOD, IRON, JOSEPH, PREDESTINATION, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet