Bible/Genesis/39/20
Bible > Genesis > Chapter 39 > Verse 20
Genesis 39:20
| ← Genesis 39:19 | Genesis 39:20 (KJV) | Genesis 39:21 → |
|---|---|---|
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
|
And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners [were] bound: and he was there in the prison.
|
But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
|
Verse Text
And Joseph'sH3130 masterH113 tookH3947 him, and put himH5414 into the prisonH1004 H5470, a placeH4725 where the king'sH4428 prisonersH615 were boundH631: and he was there in the prisonH1004 H5470.
וַיִּקַּח אֲדֹנֵי יֹוסֵף אֹתֹו וַיִּתְּנֵהוּ אֶל־בֵּית הַסֹּהַר מְקֹום אֲשֶׁר־ [אֲסוּרֵי כ] (אֲסִירֵי ק) הַמֶּלֶךְ אֲסוּרִים וַיְהִי־שָׁם בְּבֵית הַסֹּהַר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּקַּח֩ |
va/i.yi.Kach | H3947 | HC/Vqw3ms | and/ he took |
אֲדֹנֵ֨י |
'a.do.Nei | H113 | HNcmpc | (the) master(s) of |
יוֹסֵ֜ף |
yo.Sef | H3130 | HNp | Joseph |
אֹת֗/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ him |
וַֽ/יִּתְּנֵ֨/הוּ֙ |
va/i.yi.te.Ne./hu | H5414 | HC/Vqw3ms/Sp3ms | and/ he put/ him |
אֶל |
'el- | H413 | HR | into |
בֵּ֣ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
הַ/סֹּ֔הַר |
ha./So.har | H5470 | HTd/Ncmsa | the/ prison |
מְק֕וֹם |
me.Kom | H4725 | HNcmsc | (the) place |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | (of) where |
אסורי |
ʼâçar | H631 | HVqsmpc | |
הַ/מֶּ֖לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
אֲסוּרִ֑ים |
'a.su.Rim | H631 | HVqsmpa | (were) imprisoned |
וַֽ/יְהִי |
va/y.hi- | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ he was |
שָׁ֖ם |
sham | H8033 | HD | there |
בְּ/בֵ֥ית |
be./Veit | H1004 | HR/Ncmsc | in/ (the) house of |
הַ/סֹּֽהַר |
ha./So.har | H5470 | HTd/Ncmsa | the/ prison |
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H615 — אָסִיר (ʼâçîyr, aw-sere'): from אָסַר; bound, i.e. a captive; (those which are) bound, prisoner.
- H631 — אָסַר (ʼâçar, aw-sar'): a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H3130 — יוֹסֵף (Yôwçêph, yo-safe'): future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5470 — סֹהַר (çôhar, so'-har): from the same as סַהַר; a dungeon (as surrounded by walls); prison.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- into the prison — Genesis 40:15, Genesis 41:14, Psalms 105:18-19, Isaiah 53:8, Daniel 3:21-22, 2 Timothy 2:9, 1 Peter 2:19
- the king's — Genesis 40:1-3, Genesis 40:15, Genesis 41:9-14, Psalms 76:10
Reciprocal references (5): Genesis 40:3, Genesis 41:10, Genesis 41:12, Jeremiah 37:15, Hebrews 11:36
Related Topics
- Thompson Chain: BUSINESS LIFE, HOME, JOSEPH, JUSTICE-INJUSTICE, SUFFERING FOR RIGHTEOUSNESS SAKE
- Torrey’s: AFFLICTED SAINTS, EGYPT, INJUSTICE, PRISONS
- Nave’s: ACCUSATION, FALSE, CHASTITY, CRIMINALS, DECISION, IMPRISONMENT, MALICE, MASTER, PRISON, PRISONERS, PUNISHMENT, RULERS, SERVANT, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet