Bible/Psalms/106/36

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 106 > Verse 36

Psalms 106:36


Psalms 106:35 Psalms 106:36 (KJV) Psalms 106:37
But were mingled among the heathen, and learned their works.
And they served their idols: which were a snare unto them.
Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they servedH5647 their idolsH6091: which were a snareH4170 unto them.


Original Hebrew

וַיַּעַבְדוּ אֶת־עֲצַבֵּיהֶם וַיִּהְיוּ לָהֶם לְמֹוקֵשׁ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יַּעַבְד֥וּ
va/i.ya.'av.Du H5647 HC/Vqw3mp and/ they served
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
עֲצַבֵּי/הֶ֑ם
'a.tza.bei./Hem H6091 HNcmpc/Sp3mp idols/ their
וַ/יִּהְי֖וּ
va/i.yih.Yu H1961 HC/Vqw3mp and/ they became
לָ/הֶ֣ם
la./Hem HR/Sp3mp for/ them
לְ/מוֹקֵֽשׁ
le./mo.Kesh H4170 HR/Ncmsa (into)/ a snare
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H4170 — מוֹקֵשׁ (môwqêsh, mo-kashe'): or מֹקֵשׁ; from יָקֹשׁ; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose); be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
  • H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
  • H6091 — עָצָב (ʻâtsâb, aw-tsawb'): from עָצַב; an (idolatrous) image; idol, image.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 106 › Verse 36