Bible/Psalms/107/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 107 > Verse 17

Psalms 107:17


Psalms 107:16 Psalms 107:17 (KJV) Psalms 107:18
For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

FoolsH191 becauseH1870 of their transgressionH6588, and because of their iniquitiesH5771, are afflictedH6031.


Original Hebrew

אֱוִלִים מִדֶּרֶךְ פִּשְׁעָם וּמֵעֲוֹנֹתֵיהֶם יִתְעַנּוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אֱ֭וִלִים
'E.vi.lim H191 HAampa fools
מִ/דֶּ֣רֶךְ
mi./De.rekh H1870 HR/Ncbsc from/ (the) way of
פִּשְׁעָ֑/ם
pish.'A/m H6588 HNcmsc/Sp3mp transgression/ their
וּֽ֝/מֵ/עֲוֺֽנֹתֵי/הֶ֗ם
u./me./'a.vo.no.tei./Hem H5771 HC/R/Ncbpc/Sp3mp and/ from/ iniquities/ their
יִתְעַנּֽוּ
yit.'a.Nu H6031 HVti3mp they were afflicted
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H191 — אֱוִיל (ʼĕvîyl, ev-eel'): from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly; fool(-ish) (man).
  • H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
  • H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
  • H6031 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
  • H6588 — פֶּשַׁע (peshaʻ, peh'-shah): from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 107 › Verse 17