Bible/Jeremiah/2/19
Bible > Jeremiah > Chapter 2 > Verse 19
Jeremiah 2:19
| ← Jeremiah 2:18 | Jeremiah 2:19 (KJV) | Jeremiah 2:20 → |
|---|---|---|
And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
|
Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that [it is] an evil [thing] and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear [is] not in thee, saith the Lord GOD of hosts.
|
For of old time I have broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.
|
Verse Text
Thine own wickednessH7451 shall correctH3256 thee, and thy backslidingsH4878 shall reproveH3198 thee: knowH3045 therefore and seeH7200 that it is an evilH7451 thing and bitterH4751, that thou hast forsakenH5800 the LORDH3068 thy GodH430, and that my fearH6345 is not in thee, saithH5002 the LordH136 GODH3069 of hostsH6635.
תְּיַסְּרֵךְ רָעָתֵךְ וּמְשֻׁבֹותַיִךְ תֹּוכִחֻךְ וּדְעִי וּרְאִי כִּי־רַע וָמָר עָזְבֵךְ אֶת־יְהוָה אֱלֹהָיִךְ וְלֹא פַחְדָּתִי אֵלַיִךְ נְאֻם־אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאֹות׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
תְּיַסְּרֵ֣/ךְ |
te.ya.se.Re/kh | H3256 | HVpi3fs/Sp2fs | it will punish/ you |
רָעָתֵ֗/ךְ |
ra.'a.Te/kh | H7451 | HNcfsc/Sp2fs | wickedness/ your |
וּ/מְשֻֽׁבוֹתַ֨יִ/ךְ֙ |
u./me.shu.vo.Ta.yi/kh | H4878 | HC/Ncfpc/Sp2fs | and/ apostasies/ your |
תּוֹכִחֻ֔/ךְ |
to.khi.Chu/kh | H3198 | HVhi3fp/Sp2fs | they will rebuke/ you |
וּ/דְעִ֤י |
u./de.'I | H3045 | HC/Vqv2fs | and/ know |
וּ/רְאִי֙ |
u./re.'I | H7200 | HC/Vqv2fs | and/ see |
כִּי |
ki- | H3588 | HC | that |
רַ֣ע |
ra' | H7451 | HAamsa | (is) evil |
וָ/מָ֔ר |
va./Mar | H4751 | HC/Aamsa | and/ bitter |
עָזְבֵ֖/ךְ |
'a.ze.Ve/kh | H5800 | HVqc/Sp2fs | forsaking/ you |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהָ֑יִ/ךְ |
'e.lo.Ha.yi/kh | H430 | HNcmpc/Sp2fs | God/ your |
וְ/לֹ֤א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
פַחְדָּתִ/י֙ |
fach.da.T/i | H6345 | HNcfsc/Sp1cs | awe of/ me |
אֵלַ֔יִ/ךְ |
'e.La.yi/kh | H413 | HR/Sp2fs | (is) with/ you |
נְאֻם |
ne.'um- | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
אֲדֹנָ֥/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
יְהוִ֖ה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
צְבָאֽוֹת |
tze.va.'ot | H6635 | HNcbpa | of hosts |
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H3198 — יָכַח (yâkach, yaw-kahh'): a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict; appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
- H3256 — יָסַר (yâçar, yaw-sar'): a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
- H4751 — מַר (mar, mar): or (feminine) מָרָה; from מָרַר; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly; [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy.
- H4878 — מְשׁוּבָה (mᵉshûwbâh, mesh-oo-baw'): or מְשֻׁבָה; from שׁוּב; apostasy; backsliding, turning away.
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
- H6345 — פַּחְדָּה (pachdâh, pakh-daw'): feminine of פַּחַד; alarm (i.e. awe); fear.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and that my — Psalms 36:1, Jeremiah 5:22, Jeremiah 36:23-24, Romans 3:18
- and thy — Jeremiah 3:6-8, Jeremiah 3:11-14, Jeremiah 5:6, Jeremiah 8:5, Hosea 4:16, Hosea 11:7, Hosea 14:1, Zechariah 7:11
- bitter — Job 20:11-16, Jeremiah 4:18, Amos 8:10
- Thine — Proverbs 1:31, Proverbs 5:22, Isaiah 3:9, Isaiah 5:5, Isaiah 50:1, Jeremiah 2:17, Hosea 5:5
Reciprocal references (34): Genesis 42:21, Exodus 33:6, Numbers 5:18, 1 Samuel 15:14, 1 Kings 9:9, 1 Kings 13:21, 1 Kings 18:18, 2 Chronicles 12:2, 2 Chronicles 12:5, 2 Chronicles 24:20, 2 Chronicles 28:6, Job 20:14, Psalms 107:17, Psalms 125:5, Proverbs 13:15, Proverbs 14:14, Isaiah 1:4, Isaiah 59:13, Jeremiah 3:14, Jeremiah 3:25, Jeremiah 7:19, Jeremiah 14:7, Jeremiah 15:6, Jeremiah 18:15, Jeremiah 19:4, Jeremiah 30:15, Lamentations 5:16, Ezekiel 16:59, Ezekiel 29:16, Ezekiel 39:24, Hosea 7:2, Hosea 13:9, Micah 1:5, Zephaniah 1:17
Related Topics
- Torrey’s: BACKSLIDING, FEAR, GODLY
- Nave’s: BACKSLIDERS, CHURCH, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet