Bible/Jeremiah/4/18
Bible > Jeremiah > Chapter 4 > Verse 18
Jeremiah 4:18
| ← Jeremiah 4:17 | Jeremiah 4:18 (KJV) | Jeremiah 4:19 → |
|---|---|---|
As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
|
Thy way and thy doings have procured these [things] unto thee; this [is] thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.
|
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
|
Verse Text
Thy wayH1870 and thy doingsH4611 have procuredH6213 these things unto thee; this is thy wickednessH7451, because it is bitterH4751, because it reachethH5060 unto thine heartH3820.
דַּרְכֵּךְ וּמַעֲלָלַיִךְ עָשֹׂו אֵלֶּה לָךְ זֹאת רָעָתֵךְ כִּי מָר כִּי נָגַע עַד־לִבֵּךְ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
דַּרְכֵּ/ךְ֙ |
dar.ke/Kh | H1870 | HNcbsc/Sp2fs | conduct/ your |
וּ/מַ֣עֲלָלַ֔יִ/ךְ |
u./Ma.'a.la.La.yi/kh | H4611 | HC/Ncmpc/Sp2fs | and/ deeds/ your |
עָשׂ֥וֹ |
a.So | H6213 | HVqa | they have brought about |
אֵ֖לֶּה |
'E.leh | H428 | HPdxcp | these (things) |
לָ֑/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | to (the)/ you | |
זֹ֤את |
zot | H2063 | HPdxfs | this |
רָעָתֵ/ךְ֙ |
ra.'a.te/Kh | H7451 | HNcfsc/Sp2fs | (is) wickedness/ your |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
מָ֔ר |
Mar | H4751 | HAamsa | it is bitter |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
נָגַ֖ע |
na.Ga' | H5060 | HVqp3ms | it has reached |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
לִבֵּֽ/ךְ |
li.Be/kh | H3820 | HNcmsc/Sp2fs | heart/ your |
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H4611 — מַעֲלָל (maʻălâl, mah-al-awl'): from עָלַל; an act (good or bad); doing, endeavour, invention, work.
- H4751 — מַר (mar, mar): or (feminine) מָרָה; from מָרַר; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly; [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy.
- H5060 — נָגַע (nâgaʻ, naw-gah'): a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.); beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- it reacheth — Jeremiah 4:10
- Thy way — Job 20:5-16, Psalms 107:17, Proverbs 1:31, Proverbs 5:22, Isaiah 50:1, Jeremiah 2:17, Jeremiah 2:19, Jeremiah 5:19, Jeremiah 6:19, Jeremiah 26:19
Reciprocal references (14): Genesis 42:21, 2 Chronicles 12:5, 2 Chronicles 24:20, Job 4:8, Jeremiah 14:16, Jeremiah 44:3, Lamentations 5:16, Ezekiel 24:14, Ezekiel 39:24, Hosea 7:2, Hosea 13:9, Micah 1:5, Zephaniah 1:17, Acts 8:23
Related Topics
- Thompson Chain: BITTERNESS
- Torrey’s: REBELLION AGAINST GOD
- Nave’s: CONDESCENSION OF GOD, HEART, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, JEREMIAH, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet